В продолжение темы https://mamaguru.cz/19131 сейчас сыну 2 и семь, практически не говорит, сегодня были у логопеда, посоветовала разные упражнения на язык, еще кое что, а главное посоветовала мне говорить с ним на чешском пока не разговориться, теперь не знаю что и делать? Русский терять не хочется(((
Сыну 2 и 7 не говорит, что делать?
Вход
Email
Пароль
Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Забыли пароль? → Восстановите доступ
А на чешском-то зачем??? Если вы русскоязычная семья и дома разговариваете на русском. Сейчас у него произойдет путаница языков. Сходите к русскому логопеду.
мы смешанные))) муж чех, разговариваем на чешском, со сыном я стараюсь на русском, правда невсегда получается быстро переключиться
Эльмира, говори с Ондрашком по русски. ТОЛЬКО по русски. старайся ни слова по чешски в его адрес. А муж пусть только по чешски. Просто ты иногда с ним по русски б иногда по чешски...у него путанница. Я тебя понимаю, иногда это сложно, но пересили себя и говори с ьалышом по русски. Проблема знакомая многим билингивным семьям. У моих знакомых малыш не говорит вообще, а потом четко постановилию мама по русскию папа по немецки. Малыш смекнул что и какб теперь проблем нет. У нас тоже эта же проблемка(
а вот как быть на улице, когда и своему и соседскому нужно что-то объяснить? или когда Ондра принесет книжку с чешскими песнями и хочет петь со мной ( папы то дома нет)? или вот сейчас мы ходим в один кружок на чешском как там? вот сижу и голову ломаю, а сдаваться тоже не хочется, логопед мне мол русский не потеряете, возобновите когда начнет говорить(((
ну да, это прблемка) ну я может не правильно делаю, но я везде стараюсь с Адей по русски, принципиально. Малышу чеху по чешски, а сыночку все равно порусски))) в голове тарарам)))но я стараюсь)
да правильно ты делаешь, я тоже стараюсь потом по-русски повторить, но наверное мало
ну да, но Адя все равно пока не говорит, ну мы правда еще маловаты..
А как русскоязычные семьи? Объясняют одному на чешском, потом своему на русском, в кружке все важные моменты дублируют ребенку на русском языке. Логопед, имхо, ошибается, не восстановится так легко русский. Потом ребенок вообще откажется говорить на «этой тарабарщине», скажет — мама, говори со мной НОРМАЛЬНО. То есть по чешски. И все, приплыли.
Согласно ВОЗ ребёнок должен сказать первые слова до 3 лет. При этом каждый дополнительный язык откладывает время акитвной речи на 1 год. То есть, для билингва молчать до 4 лет нормально.
Опять же — если ребёнок не говорит к положенному сроку, то полагается проверить слух и развитие (исключить аутизм). Если невролог и ЛОР патологии не видят, то от ребёнка полагается отстать. Понятно, что разговаривать, помогать, просить повторить простое. Но трагедии не делать и панику не бить. Никуда не денется, заговорит.
И переставать говорить по-русски — не вариант. Это только ещё больше запутает малыша (ведь всё равно слышит, как мама говорит по-русски с кем-то другим). Да и сохранить русский язык в чешской среде трудно даже если активная русская речь присутствует всегда дома. У нас семья русскоговорящая, дома говорим только по-русски, и то у Киры к 8 годам язык теряется, несмотря на все усилия (читаем, смотрим фильмы, разговариваем, обсуждаем).
у лора уже были, все ок. аутизм исключила наш педиатр. Да я бы дала ему покой, вот только мне свекр со свекровкой покоя не дают, только пугают да обвиняют (теперь еще нас к психологу хотят отправить)
Вот к психологу сходить — дело хорошее ))))) Маме. Чтобы психолог маму научила, как дрессировать свёкров )))))))
спасибо))) я лучше к тиграм в клетку, они быстрее поймут меня. вот только они сына туда хотят загнать, а я не знаю уступить им снова или нет. Сын просто и ходить начал поздно, так они меня так достали из-за этого, что я пока с сыном оббегала всех специалистов, сын пошел сам. а сколько обвинений и сколько о себе я тогда услышала, что до сих пор осадок остался
А во сколько ваш сын начал ходить если не секрет?:) Я пока по докторам не бегаю и не планирую.
не секрет))) в год с половиной пустил руку и пошел. ползать на четырех в год, потом ходил около мебели. просто ребенка не заставить ходить пока не почувствует стальность и равновесие, т.е должен сам тернироваться у мебели, так и сам падать научится)))
Это Вы просто не были у хорошего ))))) Я искренне люблю психологов. Только настоящих. Их, как и хороших врачей, мало. Но они есть.
Я вот по вопросу общения со свекровью как раз обращалась. Научили. Теперь почти идиллия ))))))
Тоже чтоль пойти с вопросом укрощения свекрови....
да я не о психологах так))) ничего против них не имею, это я про своих «дорогих» родственниках, чем с ними общаться лучше в клеску с тиграми))) а можете посоветовать кого-нибудь? и не знаете ли сколько стоят услуги психолога? (хоть примерно)
500 крон в час :(, если не назначит врач страховая не проплачивает.
https://mamaguru.cz/28379 вот же. Всегда обращаюсь к Екатерине, и очень её люблю )))) 607 012 005.
25 евро / очная консультация
А по скайпу можно с ней? И еще — с детскими проблемками тоже работает?
Можно. С родителями работает по поводу детских проблем. С детьми — нет.
Знакомая недавно рассказывала мне что она горила с сыном только на русском, а муж на чешском и в итоге у ребенка путаница произошла перестал говорить, они пошли к доктору, а та в свою очередь тоже сказала что виноваты 2 языка и нужно только на одном теперь говорить, в итоге малыш заговорил аж в 5 лет. Я практикую 2 языка в семье, что нужно сделать чтобы не допустить подобное в той семье? Допустим если мы в гостях у свекрови или с мужем дома, на песочнице на каком мне языке говорить в этих случаях?
вот в этом и проблема, что тяжело и не всегда получатся только на русском с ребенком. мы с мужем на чешском (он на русском вообще не говорит), но дома я уже более менее привыкла, на одного на русском на другого на чешском. а вот в гостях или с другими детми тяжело
А почему в гостях тяжело и с другими детьми? Это же ничем не отличается от дома — т.е. к своему ребенку Вы обращаетесь и говорите только на русском, к остальным на чешском ... У нас коненчно семья русская и дома мы только на русском, но как раз в гостях, песочнице, детском саду, кружках и т.п. общаюсь с ребенком только на русском, проблем никогда не возникало, если надо что-то сказать другому ребенку, так говорю на чешском, но со своим никогда на чешском не разговариваю.
Ребенку 4.8 абсолютно легко переключается с русского на чешский, т.е. пару слов мне на русском, поворачивается к подружке — ей на чешском ... При этом отлично слышит английский и пытается поговорить как может и на английском ))) Т.е у него четкое разделение языков, без смешения русского и чешского.
Здорово, буду тоже так практиковать :).
ну теперь я себя еще больше безталковой чувствую))) просто пока небыло сына, я тут только на чешском общалась, казахский и англ, отступили уже наверное навсегда, русский тоже уже отступал, для меня и сейчас проще на чешском, так уж получилось. а когда я в окружении чехов, так на сына просто авматически на чешском, потом перевожу сама себя же. поэтому тяжело, сын понимает и так и так.
А чего бестолковой-то? Просто надо решить для себя — либо вы сохраняете русский язык, либо нет. Если да — говорить по-русски, если нет — не говорить. Да и все. Вы не замечаете, кстати, что вы русский язык уже тоже утрачиваете? У вас в речи много нетипичных для русского языка оборотов. Решите раз и навсегда, и если вам оно надо, то говорить с сыном отныне и навсегда на русском.
так я и написала, что и русский отступает)))
ну так и я написала — если оно вам надо, то взять себя за волосы, как барон Мюнгхаузен, и тащить. Если не надо — ну расслабиться да и жить в свое удовольствие.
а как же связь сына с моими родителями или с моими родными? ведь есть у них право общаться и понимать друг друга, они хоть и далеко, не хочется лишать их этой возможности, вот и получается потом так
Значитс надо продолжать общение на русском и не лениться потом сами будете радоваться, вот мой сынок то уже 2 языка знает :)
спасибо будем стараться)))) просто логопед свела меня с дороги истины))) хочется все таки помочь сыночку, а не навредить, вот и была в сомнениях
Ага вот я в деревне живу и тут и духом русским кроме меня не пахло))), но ничего с родоками по скапу говорю и в город иногда выезжаю встретиться с русскими подружками, а то так и русский можно забыть ;).
приходите к нам, у нас пахнет.))
придем, придем :)
У Вас посложнее ситуация получается. Дело в том, что как раз чтобы не было у ребенка путаницы нужно обеспечить с рождения правило — один родитель, один язык.
Ну или русский просто потеряется и потом он его выучит как иностранный, если надо будет. Возможно в вашем случае, когда чешский очень сильно преобладает лучше будет оставить только его пока.
Переводить саму себя и говорить ребенку одно и тоже на чешском и сразу на русском это плохо, это и вызывает путаницу, он не может определить как с Вами разговаривать, может по этому и молчит ... (это просто мои мысли в слух, совсем не специалиста, если что).
Я делаю так. Мы тоже бываем у свекрови и в семье мужа, правда не часто. Со свекровью я по чешски, поворачиваюсь к сыночку и с ним по русски.И в остальных случаях так же. Посмотрим что из этого выйдет, но мой сын понимает уже точно на 2 языках, надеюсь и говорить начнет на 2х)
да Ондра тоже все понимает, поэтому и не хочу отказываться от русского
Расслабьтесь и говорите на том языке, который соответствует ситуации. Но когда общаетесь лично с ребёнком — то на русском.
По поводу «виноваты» два языка — всегда можно найти виновного. Есть огромная разница между искусственным введением языка (языковые курсы для малышей) и естественной языковой средой.
Мама и папа могут полноценно общаться с ребёнком только на своём родном языке. На том языке, который они слышали от своих родителей, на котором с ними сюсюкали и пели колыбельные. Можно выучить язык в совершенстве, но он останется иностранным — не будет языком эмоций, а для малышей первостепенно получить от родителей эмоциональное развитие.
И сколько детей с одним языком начинают говорить в 5-6 лет, и при этом совершенно здоровы и развиты. И сколько детей с тремя языками в семье — и ничего.
на следующей недельке можно встретиться, погулять)) и будем говорить только по- русски)))
ок, кроме вторника можем в любой день
А у нас вообще ситуация : я русскоговорящяя, папа англоговорящий и живем в Чехии .Немного переживаю на каком разговаривать с дочкой : когда папа дома — на английском а когда нет — на русском ,а в чешском обществе на чешском ?
Папа на английском, мама на русском, чешский подождет до детского сада ... Т.е. если хотите билингвального ребенка, то хорошо бы соблюдать правило — один родитель один язык. Но придерживаться строго, мама не должна бы обращаться к ребенку на английском вообще ... При этом мама вполне может общаться с папой на английском и для ребенка это будет очень хорошо, у него с раннего детства будет понимания что существуют разные языки )))
Опять же винить двуязычие имхо неверно.
Мои девчонки проводят с нянями от 8 до 15 часов в неделю, няни исключительно чешские, старшая-то понятно, договаривается, а вот относительно младшей я не была уверена. В итоге в свои 1.9 года она шпарит только так на русском (предложения простые (не буду кусить, Аня отстань, хочу пить, макаёны с котлетой), чешские няни сообщают, что они договариваются прекрасно, и не только языком жестов, ребенок как минимум понимает чешский плюс говорит отдельные слова. О чем это говорит? Да ни о чем, просто у каждого ребенка индивидуальный график развития, и, если исключены всякие патологии, то надо просто дать ребенку время. (это канеш не исключает того, что с ребенком надо по минимуму заниматься, книжки читать хотя бы полчаса в день, показывать-рассказывать что-то).
Еще напоследок история про моего папу, росшего во вполне себе русскоязычной семье. Он не говорил до 3.5 лет, родители уж думали все, Сережка-дурачок растет.
А потом как-то отца дома не было, а мать его за что-то наказала, поставила в угол, а он поворачивается и злобно сообщает на чистом русском языке: «Вот погоди, придет батя с работы, он тебя как поганую лису на поганом крючке подвесит». Мать так обрадовалась, что даже драть не стала за такие высказывания)))
Папа в итоге был самый умный из трех сыновей, отличник, спортсмен, душа компании итп.
Так что — исключить патологии и оставить за ребенком право решить, когда и как надо начать говорить.
Уххх немного успокоили ,и у нас так же — только дочка пока маленькая .Тоже говорю на всех языках )))
я дитё 2х языков. Начала говорить на русском, к 3м годам отлично говорила на литовском.И переводила бабушке,что младший брат говорит. (С литовского на русский) Но у нас все проще было,пока папа служил,я училась говорить на русском,пришел,начал со мной на литовском.
С проблеммой знакома, мой старший начал более менее говорить после 4,5 лет. Логопедов парочку сменили. Сейчас ходим в логопеду в programhplus.cz продвинутая бабулька, хорошо знакома с пробеиой нескольких языков. Как она мне сразу говорила, так и произошло. Когда сын созрел, тогда и стал говорить (хоть пока и не очень, но хотяб понятно) но мы в свою очередь с ним занимались и никаких упражнений с языком у нас не было. Нам реклмендации были по увеличению сдоварного запаса, тренировки вербальной памяти, слуха и внимания. Так же мы ходим в кружки в часную логопедическую клинику на карлово намнести 15 (там принимают страховку и психологи есть если что)
Это вопрос, который, пожалуй, волнует всех родителей детей из смешанных семей, во всяком случае, все, кому я высказывала свои опасения по поводу того, что наша дочь еще не говорит (ей 2,1), меня успокаивали аргументами, уже упомянутыми в комментариях выше. Для меня убедительным примером служит дочь наших друзей, с которой мама говорила по-фински и по-чешски, папа — по-английски и немецки, и она, пусть и смешивая их несколько для начала, сейчас (ей только исполнилось 7, говорить начала около 3) прекрасно переключается между двумя основными — чешским и английским. Мне кажется, действительно, очень важным, чтобы каждый родитель говорил на своем родном языке, — это же совершенно незаменимо. Некоторой компенсацией русского, которого, как и многим, нам здесь не хватает, может быть слушание сказок. Мы много читаем вместе, а в промежутках просто ставлю сказки слушать (для меня в этом смысле незаменим ВК). И совершенно очевидно, что дочкино восприятие, понимание языка растут с каждым днем. Это, конечно, требует постоянных усилий и времени, но что же поделать. Для меня крайне важно, чтобы дочь не просто понимала, а говорила со мной на родном языке, потому с ней — с рождения — говорю только по-русски, с мужем в ее присутствии стараюсь не переходить на чешский, только что-то объясняю, если он не понимает. На улице или у чешской родни, естественно, приходится больше использовать чешский, но ей — отдельно — все говорю по-русски. И даже если она будет продолжать молчать, я буду придерживаться «выбранного курса».
Ну и отдельным призывом могу только в очередной раз предложить: дорогие Мамы с подобными проблемами и без них, давайте чаще встречаться, — и просто так, и чтобы наши детки чувствовали, что это не у них такая запутанная «лингвистическая действительность», а что вокруг полно малышей с такими же «проблемами».
Мы живем на границе Праги 3, 2 и 10 и — между метро Флора и Желивскего, знаем вокруг много интересных мест, для дождливых дней у нас есть большое игровое пространство, много книг и прочих радостей, и мы будем рады знакомству! Алена 773 295 285
Алена, мы с вами соседи, оказывается))
Возьмите русского логопеда здесь — он разговорит ребенка
а тут возникает вопрос, есть ли у кого контакт на русского логопеда? буду очень благодарна
написала в личку
Логопед Наталья тел +420776751893
Мы довольны
Эльмира, не сдавайся, говори с малышом на русском. Все придет, он созреет в свое время. Почитай книги и форумы про билингвов. Родственникам — много билингвов они сами вырастили? Найди друзей для сына среди русских, ходите с ним на разные русские встречи, смотрите русские мультики, песни, и тд. Я чешские книги читаю с Алексом по-русски, что мне в голову придет, то и рассказываю. С чешскими детьми на площадке по-чешски, Алексу по-русски, то что считаю нужным, переведу чехам. Мой племяшка монорусский))) заговорил только после 3. Так что время есть. Для успокоения иди к специалисту, у кого большой опыт с билингвми. Я бы точно не стала говорить с сыном по-чешски. Может повторим встречу смешанных семей?
Спасибо за поддержку!!! Мы только ЗА такую встречу ))) я вот поговорила и с русским логопедом и она мне подтвердила, что отказ от русского на время может помочь сыну, но пока у нее нет времени на нас посмотреть, только в июне, так пока будет делать все упражнения, которые нам дала чешский логопед, вот только на русском. А потом посморим. Хочется помочь ребенку, а не навредить. Как говориться «Babo raď »)))))
я тебя очень понимю, так хочется помочь и сделать этоправильно. Буду тогда организовывать встречу :) я создам пост отдельный.