Мой вопрос к тем, кто здесь давно и хорошо владеет чешским (условно уровень С1/С2).
Вы как-то стараетесь улучшать свой чешский язык?
Я вот поняла, что любую жизненную ситуацию на чешском решу. Могу прочитать, сказать и написать всё, что мне необходимо. Отличаю по выговору, кто откуда приехал, у кого «краткий зобак» или кто «зпива» :))
Говорю с акцентом, но люди меня прекрасно понимают. И совершенно не хочется улучшить свои длинные гласные или копировать чешскую интонацию в речи. И ошибки я себе прощаю :))
А как у вас? Совершенствуетесь или тоже уже не хочется?
Совершенствование закончилось, как только перестала заниматься с детьми чешским(жили за границей, надо было с ними заниматься чешским). Да и после 30 с лишним лет общения на чешском, наверное поздно меняться, грамматику иногда повторяю, точнее говоря склонение слов «podle vzoru kost a píseň».
Не считаю, что владею отлично, хотя тоже могу разговаривать о чем угодно и с кем угодно. Читаю/слушаю тоже без проблем, как на родном. Но я интроверт, мне читать/слушать намного интреснее, но что касается языков то это, конечно, проблема. Я вот и на аглийском свободно читаю, но говорю очень простыми фразами. Решила для себя, что пока в декрете, сфокусируюсь на английском, мне он кажется намного полезнее. И может, в целом, мне стоит задуматься над своей речью, я и на русском оратор никудышный.
Кстати да, с англ.такая же проблема, читаю и понимаю свободно, на англ.работаю, но все равно чувствую недостаток...Занималась с преподом, она сказала, что говорю просто как ИТшник — короткими, четкими фразами. Хотелось бы тоже развить речь, но другие вещи пока интереснее
У меня очень похоже!
Все понимаю, спокойно решаю любые вопросы — от врача до договоров. Читаю легко, пишу без проблем, ошибки не мешают. И, если честно, не тянет уже оттачивать произношение или делать из себя носителя. У меня тоже есть акцент, и я его не скрываю — главное ведь, что люди понимают. Воспринимаю акцент как часть меня, моего пути :)
Будет интересно почитать, если у кого-то другая стратегия, например, довести до полного «чешского чеха» :)
Для себя не вижу смысла его совершенствовать — в связи с последними событиями... Опустились руки, и нет уверенности, а понадобится ли он такой совершенный. Английский, по моему мнению, нужно совершенствовать — отъехал на 300 км, и никто уже не понимает чешский, хоть совершенный, хоть нет.
Ну, английский само собой. Я на нём поскольку с детства говорю, то не воспринимаю как чужой и мне не лень какие-то новые фразы и оттенки смыслов узнавать. А вот чешский в 30 лет начала осваивать и это совсем другая история.
Не совершенствую. Кто-то слышит акцент, но говорит, что с Моравы или Остравы, т.к. до сих пор не слыши длинные гласные и говорю коротко. А по-поводу грамматики не переживаю после того, как мне коллега сказвл что я пишу лучше (включая y/i), чем многие чехи.
Точно делаю ошибки, но у меня изначально проблема с любыми языками, я не «вижу» как слова пишутся, это какая-то форма дисфункции, видимо (не зависит от чтения, читала и читаю много, просто очень быстро, поэтому не вижу по буквам). Единственный совет получила — замедлиться, но, думаю, это уже поздно 😃.
Зато, после подготовки детей в гимназию, хорошо знаю программу чешского до 5 класса.
Да, тесты Цермат я тоже хорошо пишу :)) У нас уже двое в гимназиях и ещё раз с младшим это надо будет повторить :)
И у нас так же 😃
Krátký zobák — это разве не про поведение человека, у которого рот не закрывается и который не следит за своей речью?
Это остравский(моравско силезский) «акцент»
Слышала это выражение, только в значении ukecaný 🙃.
Это другое ….mluví jak mu zobák narostl 🙂. Я чешский не совершенствую. Читаю и аудиокниги на чешском слушаю, просто потому что нравится. Грамматику вообще никогда не учила.
Тут наверное не сколько вопрос совершенствования, сколько личностных характеристик в языковой области, вот Eva Decroix очень хорошо, стилистически говорит. А есть другие носители языка, cовсем не образцы для подражания.
Хотелось бы говорить более сводобно при формулировании мысли, возможно и писать совобнее всякие заковыристые тексты. Пишу много, но в бытовом и не бытовом жанре сохранилось влияние иных стилистических норм.
Акцент (фонетика) есть, поменялся на диалектную разновидность, но не ушел. Совершенствоваться желание есть.
Здорово, что вам хочется улучшать чешский!
Я для себя поняла, что не смогу говорить на чешском чисто, без акцента, более того, акцент у меня сильный, как говорит муж «московский», до меня устный чешский слишком твердый и неорганичный, так что забила на попытки совершенствования. Письменно все хорошо и красиво, читаю/слушаю тоже без проблем, абсолютно свободно, а вот устно из меня чешский плохо выходит. Но возможно ещё из-за того, что мне реально устный чешский не нужен был, не работала никогда в чешском коллективе, к примеру, а в бытовом плане достаточно и с акцентом.
Мне за собой следить приходиться, чтобы не сбиваться совсем на русскую интонацию. При чешской даже голос другой и дышать иначе как-то приходится. Мне порой кажется, что это такой прикол, говорить по-чешски. Как- то мозги не верят на 100 %, что это иностранный язык
Я свободно владею языком, хотя лёгкий акцент всё же остаётся. Иногда говорю практически без акцента, а иногда даже сама его слышу. 😅 Общаюсь на чешском почти постоянно. Специально акцент не стараюсь убирать, не вижу в нём ничего плохого. Обычно на этом зацикливаются только ограниченные люди. Адекватные, наоборот, радуются тому, что иностранцы учат их язык.
У меня сильно зависит от усталости. Если очень устала, то чешской интонации в речи нет. Так она мне и не стала родной. На английском даже при усталости речь почему-то не скатывается к «ай спик фром май харт» :)
Любая нервная ситуация ( моя интерпретация ситуации, как нервной) и я могу замолчать. Все экзамены письменно и устно сдавала легко, читать, писать мне легче. Вчера на кассе в Billa передо мной мужчина болтал с кассиршей, возможно, со своей старой знакомой. Ни одного слова не поняла, они говорили на каком то сленге, их речь изобиловала вульгаризмами. Они хохотали, смотрели на всех в очереди, стоявшие за мной смеялись и я, как актриса погорелого театра тоже — ха ха.
С чешским к меня давно не было, чтобы не понимала. Зато с английским бывало, когда разговаривали носители с экзотическими акцентами и хотелось попросить перевод на английский :)
Для того, чтобы совершенствовать язык и дальше, нужна мотивация и цель. Возможно это специфика работы, учеба, написание статей и т.п, где может понадобиться больше знаний. Когда уже без проблем общаешься и пишешь, пусть даже с небольшими ошибками, но этого для жизни быта вполне достаточно, тогда и принимаешь ситуацию. Для каждого этот достаточный уровень свой.
Да, согласна. Про это мой вопрос, кто себе какой уровень наставил.
В кругу общения берется не самая примитивная тема и дерзайте, как ваш чешский досконален.День костелов, лишний случай убедиться что ничего не знаешь, масса новых слов и коллокаций, от всякой церковной утвари и атрибутов, до исторического контекста.
У меня муж и родня чехи плюс на работе только чешский, так что мне достаточно своего запаса чешского, чехи говорят, что меня прекрасно понимают.
Чехи понимают и тех, у кого уровень В1 (уровень экзамена на гражданство, который элементарный). Мой вопрос, про самосовершенствование, когда вы уже свободно владеете языком и нет формальных поводов учить его дальше, для всего хватает.
Мне вот лень совершенствовать. Муж-чех, коллеги и прочие знакомые не нуждаются, чтобы я улучшала язык.
С тех пор как ии пишет рабочие имайлы даже письменный перестала тренировать....
…..вот вот. Я тоже
А я тренирую ))) не доверяю ии
Интересный кстати вопрос. Я считала, что говорю очень хорошо практически без акцента, но вот недавно записывали рилс со мной для нашего роддома, и кое-какие моменты мне подкорретировали)) Замечаю, что бывает трудно разговаривать на отвлеченные темы, т.е. не по профессии иной раз приходится искать слово, т.к. в остальное время русский или английский (подкасты, книги и т.д.). Глубоко конечно чешский не знаю, зобаки и зпива хз что такое))) Совершенствоваться не хочу, много другого интересного в жизни ;)