Может у кого была похожая ситуация:
надо сделать признание отцовства в матрике. Будущий отец не говорит по-чешски.
Переводчика с родного языка на чешский сложно найти, тем более мы сейчас не в Праге.
Насколько в матрике будут отца допрашивать, можно ли притвориться понимающим? :)
А почему обязательно с родного на чешский? Можно, наверное, с английского на чешский?
В наших краях, боюсь, будет сложно и с английского найти. Короче, хочется без этих заморочек :) но видимо придется.
Признание отцовства не делается на материке непосредственно. Зависит от многих составляющий, в том числе и от законов страны, где родится ребенок. Например, если родился в США и в свидетельстве о рождении нет специальной отметки, то придется делать генетический тест, согласие и после материка признает отцовство.
В общем, это не так, что вы приходите на материку, отец говорит, что он отец и готово, даже если отец гражданин Чехии.
Ребенок родится в Чехии, отец гражданин ЕС.
Ааа, тогда все проще, сорри, я что-то уже нафантазировала сложности… тогда ищите переводчика. Отец же может сказать, что он англоговорящий, если он говорит по-английский и взять переводчика английский-чешский.
А если гражданин ЕС, неужели у него родной язык такой уж редкий?
Да, прибалтика
Автор, на улице Житна в Праге есть центр для цизинцев. У них есть вся инфо по переводчикам с любого языка, обратитесь туда, я думаю вам помогут
Проблема в том, что мы живём 300 км от Праги.
Сейчас сайт найду
Позвоните, на чешском точно там говорят, на русском думаю тоже
А у матери какое гражданство?
Чешское
Папа говорит на русском ? Если да, то достаточно может заявления, что « дома говорят по- русски, язык понимаю и т.д» тогда переводчик будет русский- чешский