Девочки из Украины, подскажите, пожалуйста, что за справку надо из консульства принести на матрику? На каком языке выдает консульство? Надо переводить? Или это та заява про шлюбну спромодність, которую заполняешь сам — а потом нотариус заверяет? Помогите советом. Спасибо.
Вход
Email
Пароль
Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Это выписка, что вы не состоите на данный момент в браке. Сами вы не заполняете, только консульство может предоставить эту справку. Про перевод уже не помню, не подскажу, но кажется выдаётся на языке страны в которую запрос делается, потом переводится уже на чешский
В консульстве вы и ваш партнёр, рожаете заяву о шлюбоспроможнисти. Вам выдают бумажку, которую вы на почте заверяете и не переводят на чешский. И вы относите на матрику. Осенью расписывались. Много хлопот тут( ещё надо иметь ваше свидетельство о рождении, также переводятся заверенные копии. Если есть свидетельства о разводе с загса или с суда витяг (как у меня) так же все переводится. Нам обошлись эти переводи все в три тысячи. За эту бумажку в консульстве около тысячи корун за двоих. Сама роспись от трёх тысяч стоит ( если нет трывалого).
Добрый день, спасибо за информацию. Сколько ждали справку из консульства? И ещё как туда попали? Дозвониться нельзя... Записывались к нотариусу? Спасибо
Сейчас живая очередь. Справку выдают в тот же день
Приходите к консульству и записываетесь у охранника. Говорите для чего. У него там разные очереди записаны. На сайте есть эти заявы скачать. Хотя и там можно распечатать. 6 корун стоит. Каждый заполняет своё заявление и вместе приходите.
Я извиняюсь: а девочки, которые тут женились или замуж выходили? Не из праздного любопытства, однополые браки уже существуют и т п.поэтому в этих случаях может быть немного другая процедура.