Переводы

Может кто-то знает, подскажите куда людей направлять Очень большая потребность у людей сейчас в переводе медицинской документации.Есть ли такие переводчики или организации, которые переводят бесплатно или за минимальную цену, которые могут прочесть написанное от руки.

k1ra · 30 марта 2022, 11:09
3711
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Должны быть заверены или просто перевода достаточно будет?

Показать все

Просто переводы.

Показать все

Понимаю, что странный вопрос. Но. Документация украинская вся на украинском либо там врачи могут писать и на русском? Спасибо за ответ.

Показать все

Есть и на украинском и на русском. Эту тему подняла наша педиатр, были на контроле Она приняла 20 детей и говорит у всех книжки с написанным рукой, нужен перевод .Спросила если есть организации с такой помощью.И многие спрашивают, поиск ничего не дал.

Показать все

Реально это очень много времени. Ира. У меня ответственность всего за две семьи, я еле успеваю. Ведь есть свои дети, обязанности, работа, бабушек и дедушек у нас рядом нет. Аркадий ходил к педиатру с моим племянником. Там не нужно знать ничего особенно, чтобы перевести карту прививок и так далее. Любой, кто владеет на обиходном уровне чешским языком, может помочь. То есть надо конкретному беженцу искать конкретного человека либо пробовать сами с seznam slovnik, google translate. Я со своей беременной первый раз сходила, ну у нас вышло два первых раза, потому что в первый раз хотели на деньги развести, всучить tehotensky balik как обязательный. А на скрининг в Крч уже она сама поехала и все получилось.

Потом, на УА пойнтах в больницах работают русскоязычные и цкраинязычные, там опросник подробный заполняется на русском или украинском.

Показать все

Жень, я не против, знакомым всем помогаю.Нужно именно в больших объемах, на поток так сказать Реально тысячи вопросов по этому поводу.Я пока не нашла куда с этим людей отправлять.У нашего педиатра например 5 тяжело больных детей, с толстой мед книжкой.Я там не смогла ничего прочесть, не то, чтобы сделать перевод Вот и не знаю, что с этим делать

Показать все

На UA point вроде всех обязаны принять. И записать к специалистам. Эти пойнты есть в каждой пражской больнице сейчас.

Показать все

Хорошо

Показать все

В больницах просто много русскоязычных и украиноязычных сотрудников, как врачей, но особенно медсестер и санитарок. Их отправляют помогать переводить на UA pointy.

Показать все

В пятницу мои беженки пойдут сами на Буловку, им надо к ревматологу попасть. Напишу, как прошло.

Показать все

Не дописала. На УА пойнтах есть и педиатры детские, и практики взрослые, пишут потом направления и посылают, если нужно, к спецам. Как я поняла, дают и подтверждение о прививках детям. Помогать людям надо, но что беженцы в состоянии сделать сами, пусть делают сами, иначе кончится ресурс и не хватит на необходимую помощь, конечно, есть случаи, когда без переводчика не обойтись у врача. Для примера Буловка, там есть опросник к скачиванию.

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ