Да, принципиально, это элементарная грамматика. Почему русские не могут усвоить, что Украина — страна, так же как и Россия. Не может быть на России, верно? Вот и не бывает «на Украине». Чисто «фишка» соседнего народа.
Говорят, когда имеет ввиду география. Точно так же как на Мораве. Но когда говорится о государстве, чехи говорят в. Вот только месяц назад эту тему подымали на Уроке чешского в школе у дочери
Jména světadílů, států, zemí: do Bulharska × na Ukrajinu, v Bulharsku × na Ukrajině
Volba předložky je v těchto případech ustálená, daná tradicí: na Moravu, na Slovensko, na Ukrajinu, do Slezska, do Portugalska, do Evropy, do Ameriky. Převažují předložky v(e)/do.
Раньше была норма на Украину, с 90-х годов ввели в Украину и просто камень преткновения такой, что не дай бог, человек написал один раз на Украину, все заклюют, но безграмотно писать на русском другие слова, типа робота и тд, это можно, замечания не делает никто))
Нет) и то, и то безграмотно) и то, и то неправильно. Просто так отреагировала на ваш комментарий из-за случая одного, не более. Училась с девушкой, которая постоянно говорила «на Украине». Она русская. Я спросила почему так, почему не в Украине. Она ответила «ну как, Украина это вообще-то окраина России, это ее территория, это вы себя считаете отдельной страной, но вы окраина нашей страны. Поэтому и на, на части территории России. С тех пор к этому «на» отношусь негативно. Хотя понятно, что не все в это вкладывают то же, что и та девушка
По фиг. Я могу и учебник русского языка с этим правилом найти. И 20-ти, и 30-ти, и 40-летней давности.
Томы тогда еще в проекте не было. Все поколения русских (кроме последних, озабоченных произнесением русскими предлога при разговоре на русском) росли, говоря: "Летом я отдыхал НА Украине (ездил НА Украину).
Никто не будет указывать мне, как мне говорить на родном языке.
Ужас, вы бы лучше открыли книгу по этикету, возможно ознакомились бы с правилами хорошего тона. Кстати, я родилась от большой любви, а не по проекту :) всего вам доброго, учите не только язык )
А зачем их поправлять? Они не только на Украину, но и на Словенско)) или там тоже кто-то видит какой-то подтекст? Но и на словацком ведь то тоже у нас на Словенску, и на Польском... это просто историческое развитие словянских языков.
Вы сами в своих постах пишите в одном с Украины и в другом посте из Украины, так где она эта элементарная грамматика и обьясните нам, как правильно....но клюнуть надо было..
Девушка, я вам лично писала, что вы отвечаете на мой комментарий? Я писала автору поста. Может стоит тратить своё время на тех, кто нуждается в ваших советах, комментариях и т.д? Если бы я хотела какой-то вопрос обсудить с вами, написала бы в личку вам. Вклиниваться в чужие разговоры это не очень культурно.
Так как правильно, с Украины или из Украины? Идите, исправьте свои посты. А я пишу вам, это форум. Любой имеет право отвечать на ваш комментарий. Ваш комментарий автору темы был неуместен и вам на это указали.
Мне простительно)) Могу написать на своём языке как правильно. Русский не мой родной, но здесь другой не принимают. А вот русским на своём же родном языке не мешало бы определиться на или в, на своём то языке как-то стыдно не знать. Мой комментарий не содержал ничего, что противоречит правилам форума, поэтому он уместен. Дальше именно с вами диалога не будет, не вижу смысла. Всего доброго.
Принципиальная грамматика, русские могут выбирать как и использовать и на и в. И вообще, вам же никто не указывает как на украинском говорить, писать, ...почему вы себе позволяете?
Почему чехам не скажите, пишите и говорите «в», а то у них тоже «на».
Ну так если вы не знаете о чем пишите, но об этом спорите, убеждая в своем неверном убеждении остальных, то как я могу пройти, если убеждают в неправильном?
Я не знаю, что вам там заметно. Я знаю 4 языка, возможно не все идеально, но мне этого хватает, чтоб поддерживать разговор с умными и интеллигентными людьми разных народностей. Для меня вы в их круг никак не входите, поэтому с вами бессмысленно вести какой-либо разговор. Всего вам хорошего
Да, можно вообще и ни читать и ни писать по русски, если вас не устраивает. В чем проблема? И почему никто не устраивает истерики, если кто-нибудь неправильно по украински напишет? Чего то претензий, как писать украинцам на украинском не встречала.
Почему украинцы устраивают истерику и отстаивают свое право писать по-русски безграмотно? Я встречала только украинцев с претензией ко всем остальным, пишущим по-русски, какой предлог нужно в этой связи выбирать
Вот и я не знаю, зачем украинцам отстаивать свое право писать безграмотно. Тем более, как мы выяснили, что правила русского языка они не знают и они изучать их не собираются, это же не их родной язык, но как на русском языке русским писать, очень даже советуют. Самим не смешно? :)))
А что тут такого? Тут же так любят ошибки исправлять. Это ошибка русского языка. На относится к географическому региону. На реке, на холме. В относится к странам, государствам. В Украине, В Китае, В Сша. Вы же не напишите на Белоруссии.
Пожалуйста, раз у вас так много времени мне писать и вы такая духовная — потратьте время на молитвы. Я писала не вам комментарий, вы вклинились в разговор.
Пожалуйста, не указывайте мне что делать, а не покажу Вам, куда Вам стоит идти. Конкретно сейчас считаю, что Вам нужно идти В Украину, помогите стране не словом, а делом ;)
Простите, но также считаю неуместным подобное «тыканье».
Цитирую выборочно:
«Произношение «на Украине» сложилось исторически, — рассказал доктор филологических наук, доктор педагогических наук, профессор Юрий Прохоров. — Есть теория такая популярная, но многими не принимаемая, что «на Украине» говорят в русском русском, а «в Украине» — в русском украинском».
По его словам, проблема возникла только тогда, когда ее перевели на политический уровень.
В стихотворении Тараса Шевченко «Заповіт» есть такие строки:
Як умру, то поховайте Мене на могилі Серед степу широкого На Вкраїні милій…»
(«Как умру, похороните На Украйне милой, Посреди широкой степи Выройте могилу…»)
Любые спекуляции на эту тему применительно к русскому языку выглядят довольно странно в контексте того, что в других языках славянской ветви сохраняется аналогичная закономерность (в польском языке по-прежнему в равной степени употребляются оба варианта.)
Так в том то и дело, я никому конкретно не сказала так не писать или писать. Где вы нашли тыкание хоть к кому либо? Покажите, пожалуйста, возможно я не заметила со своей стороны. У каждого своё мнение и таких статей можно найти множество, как подтверждающих, так и противоречащих. Но если это обращение было к украинцам (а конкретно было к русским и украинцам), то, думаю любой украинец подтвердит, что правильнее «в Украине». И я всего лишь сказала в своём первом комментарии, рассуждая со стороны украинской грамматики, не русской. В любом образовательном заведении Украины это считалась бы грубейшая ошибка, как там в учебниках русского языка я не могу утверждать. Говорила только о том, что знаю со своей стороны.
Вы зря так реагируете... но выше вам прислала объяснение, что в русском-русском принято НА, а в русском-украинсков В.
-
Но суть не в этом. Суть в том, что люди в разных частях света хотят мира, хотят добра украинцам, разделяют их боль, потери, ужас, страх. И вместо простого «спасибо за поддержку», Вы почему-то опустили все их старания ( а молитва — это тоже помощь) на нет... вот просто растоптали суть их действия и самого поста, указав, что какое-то предложение, написанное на русском, с точки зрения украинского не верно... Я бы просто извинилась, не пыталась доказать никому и ничего, потому как в данном контексте, Вы действительно выглядите как неблагодарный человек...
Согласна. Монах …, далекий, от Украины и России, не говоря уже о тонкостях русской и украинской грамматики, посылает свои молитвы за мир ….а мы тут развели такое болото. Действительно неблагодарные
Мне извиняться точно не за что. У каждого своё мнение и здесь их тысячи. То, что оно не сходится с вашим и не оправдывает ваши ожидания — это ведь не мои проблемы. Поэтому какой я человек — решать не вам, ваши комментарии, возможно, у меня тоже симпатии особой не вызывают. Всего вам доброго!
А в чешском так вообще норма одна — na Ukrajině ... которая дана традициями языка ... Интересно почему по поводу чешского na нет истерики, а по поводу русского есть?
Jména světadílů, států, zemí: do Bulharska × na Ukrajinu, v Bulharsku × na Ukrajině
Volba předložky je v těchto případech ustálená, daná tradicí: na Moravu, na Slovensko, na Ukrajinu, do Slezska, do Portugalska, do Evropy, do Ameriky. Převažují předložky v(e)/do.
Эксклюзивно и только для таких как вы существует давно известный предлог «вна». Правда обычно туда и посылают после того как человек уже 20 пост кряду успокоиться не может и психует на тему этой ерунды. Зашла, хотела про мирных буддистов почитать, да и тут не случилось 😆
Меня саму это очень тронул такой подход — пожелать мира и жизни, без высказывания префернеций какой-то стороне. Сфотографировала специально, чтобы запостить здесь. По-мне, это настоящий призыв к миру. Может и мы, форумчанки, вместо того, чтобы ругаться, начнём поддерживать друг друга? Ведь все мы — заложники ситуации, и всем нам тяжело.
Так как тетя меня заблокировала, напишу под постом.
Вот всегда один и тот же прием, а это не мой родной язык... так и не указывайте тогда, как писать или идите и читайте про правила и нормы и как быстро правила вытесняют нормы. Больше всего поражают такие люди, которые сами пишут неправильно, не замечают этого, но другим указывают. Чтобы исправлять людей нужно быть самой кристально чистой. У вас же первые ваши два поста содержат и с украины и из украины, правило и норму.
Сколько в вас негатива, сразу видно, что в жизни где-то дыра)) счастливые люди не копошатся по постам и не выискивают, у них времени на это нет) счастья вам хоть капельку ))
toma и меня заблокировала...но я попробую все же ответить:)
Мнение, грамматика, приятно, неприятно в данном посте вообще не уместно. Речь идет о мире, о ВАС! И как можно в этом случае на кого-то обидеться (из-за непонятного предлога) -для меня загадка.
Странно, что извиняться не хотите...тогда хоть поблагодарите этих людей, на другом конце земли, что им НЕ ВСЕ равно на Вас, как ВАМ все равно на них и их действия.
Лучше бы они молились за мир В Украине, а не «на»… может быстрее бы дошли молитвы
Это так принципиально важно??? Поражает просто...
Не обращайте внимания на такие провокации, благодарных людей намного больше.
Вот именно, потом из-за таких провокаций блокируют :(
Да, принципиально, это элементарная грамматика. Почему русские не могут усвоить, что Украина — страна, так же как и Россия. Не может быть на России, верно? Вот и не бывает «на Украине». Чисто «фишка» соседнего народа.
Чехи тоже говорят «na Ukrajině”.
Говорят, когда имеет ввиду география. Точно так же как на Мораве. Но когда говорится о государстве, чехи говорят в. Вот только месяц назад эту тему подымали на Уроке чешского в школе у дочери
но чешская норма-то все равно одна, а то что вы говорите — я первый раз слышу. Хоть родня тоже чехи
Ниже есть фото из учебника.
норма ве равно одна единственная, чтобы там не писали в чешком учебнике его безграмотные авторы
Вы не правы. Чешская норма na ...
Jména světadílů, států, zemí: do Bulharska × na Ukrajinu, v Bulharsku × na Ukrajině
Volba předložky je v těchto případech ustálená, daná tradicí: na Moravu, na Slovensko, na Ukrajinu, do Slezska, do Portugalska, do Evropy, do Ameriky. Převažují předložky v(e)/do.
https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=640Поправка не у дочери, на курсах. Нельзя писать два поста одновременно
В чешском тоже есть названия стран, где используется предлог на. Это всего лишь грамматика и в каждой стране может отличаться.
более того, даже поляки раньше говорили На Чехию, На Венгрию, из-за Астро Венгерской империи. и до сих пор иногда говорят
Раньше была норма на Украину, с 90-х годов ввели в Украину и просто камень преткновения такой, что не дай бог, человек написал один раз на Украину, все заклюют, но безграмотно писать на русском другие слова, типа робота и тд, это можно, замечания не делает никто))
да, а еще известный спор — «Белоруссия» и «Беларусь» :)
Нет) и то, и то безграмотно) и то, и то неправильно. Просто так отреагировала на ваш комментарий из-за случая одного, не более. Училась с девушкой, которая постоянно говорила «на Украине». Она русская. Я спросила почему так, почему не в Украине. Она ответила «ну как, Украина это вообще-то окраина России, это ее территория, это вы себя считаете отдельной страной, но вы окраина нашей страны. Поэтому и на, на части территории России. С тех пор к этому «на» отношусь негативно. Хотя понятно, что не все в это вкладывают то же, что и та девушка
Нет) и то, и то безграмотно) и то, и то неправильно.
С чего бы это? В русском языке можно использовать как «в», так и «на». Это уже пошли на уступки, меняя русский язык. И все равно не угодишь. :)
Вот чего я не выношу, это когда мне указывают, как мне грамотно говорить на моем родном языке.
Читайте:
Русские же не указывают украинцам, что скучать надо ПО КОМУ-ТО, а не ЗА КЕМ-ТО.![]()
Сейчас и вас посчитают, ой, заблокируют)))
По фиг. Я могу и учебник русского языка с этим правилом найти. И 20-ти, и 30-ти, и 40-летней давности.
Томы тогда еще в проекте не было. Все поколения русских (кроме последних, озабоченных произнесением русскими предлога при разговоре на русском) росли, говоря: "Летом я отдыхал НА Украине (ездил НА Украину).
Никто не будет указывать мне, как мне говорить на родном языке.
Ужас, вы бы лучше открыли книгу по этикету, возможно ознакомились бы с правилами хорошего тона. Кстати, я родилась от большой любви, а не по проекту :) всего вам доброго, учите не только язык )
Удивительно, что чехов они не поправляют, вот ни разу не слышала.
Комплексы.
А зачем их поправлять? Они не только на Украину, но и на Словенско)) или там тоже кто-то видит какой-то подтекст? Но и на словацком ведь то тоже у нас на Словенску, и на Польском... это просто историческое развитие словянских языков.
Да, ибо в этом словосочетании считается Украина как географический объект
Вы можете говорить, как хотите.
Можете скучать за кем-то.
А русские исторически говорили «на Украине» и Вы им указывать не будете.
Так вроде скучать за кем-то это не чешская форма?
Вы сами в своих постах пишите в одном с Украины и в другом посте из Украины, так где она эта элементарная грамматика и обьясните нам, как правильно....но клюнуть надо было..
Девушка, я вам лично писала, что вы отвечаете на мой комментарий? Я писала автору поста. Может стоит тратить своё время на тех, кто нуждается в ваших советах, комментариях и т.д? Если бы я хотела какой-то вопрос обсудить с вами, написала бы в личку вам. Вклиниваться в чужие разговоры это не очень культурно.
Так как правильно, с Украины или из Украины? Идите, исправьте свои посты. А я пишу вам, это форум. Любой имеет право отвечать на ваш комментарий. Ваш комментарий автору темы был неуместен и вам на это указали.
Мне простительно)) Могу написать на своём языке как правильно. Русский не мой родной, но здесь другой не принимают. А вот русским на своём же родном языке не мешало бы определиться на или в, на своём то языке как-то стыдно не знать. Мой комментарий не содержал ничего, что противоречит правилам форума, поэтому он уместен. Дальше именно с вами диалога не будет, не вижу смысла. Всего доброго.
Патамушто это дело принципа и ничего больше.
Принципиальная грамматика, русские могут выбирать как и использовать и на и в. И вообще, вам же никто не указывает как на украинском говорить, писать, ...почему вы себе позволяете?
Почему чехам не скажите, пишите и говорите «в», а то у них тоже «на».
Как насчёт культуры не вклиниваться в чужие разговоры, а отвечать напрямую автору поста как я, например ?) я вам не писала. Всего доброго )
Ну так если вы не знаете о чем пишите, но об этом спорите, убеждая в своем неверном убеждении остальных, то как я могу пройти, если убеждают в неправильном?
лучше бы она по-русски грамотно научилась писать для начала
Ну, не вас же убеждают)) вам то конкретно не писали, вас не тревожили )
Я Вам уже выше написала, что. Или вы кроме правил ещё и русского не понимаете? Заметно ;)
Я не знаю, что вам там заметно. Я знаю 4 языка, возможно не все идеально, но мне этого хватает, чтоб поддерживать разговор с умными и интеллигентными людьми разных народностей. Для меня вы в их круг никак не входите, поэтому с вами бессмысленно вести какой-либо разговор. Всего вам хорошего
Это форум) хотите общаться с автором тет-а-тет, пишите в личку)))
А я решу без вас, благодарю)
на Украине. Правила русского языка стоит Вам освежить.
Можно «на» можно «в». Освежите сами.
конъюнктурные изменения в правиле в рассчет не берем. На то она и конъюнтура
Да, можно вообще и ни читать и ни писать по русски, если вас не устраивает. В чем проблема? И почему никто не устраивает истерики, если кто-нибудь неправильно по украински напишет? Чего то претензий, как писать украинцам на украинском не встречала.
Почему украинцы устраивают истерику и отстаивают свое право писать по-русски безграмотно? Я встречала только украинцев с претензией ко всем остальным, пишущим по-русски, какой предлог нужно в этой связи выбирать
Вот и я не знаю, зачем украинцам отстаивать свое право писать безграмотно. Тем более, как мы выяснили, что правила русского языка они не знают и они изучать их не собираются, это же не их родной язык, но как на русском языке русским писать, очень даже советуют. Самим не смешно? :)))
Раз уж вы о грамматике, то на русском языке все же правильно На Украине. http://new.gramota.ru/spravka//buro/hot10/
Похоже и правда они не понимают в чем суть писать«в Украине » :-(.
А потом стонут «за что русских так не любят». Парадокс.
после «похоже» ставится запятая
Занудство — это грех )
Напишите это Томе, не мне))))
А что тут такого? Тут же так любят ошибки исправлять. Это ошибка русского языка. На относится к географическому региону. На реке, на холме. В относится к странам, государствам. В Украине, В Китае, В Сша. Вы же не напишите на Белоруссии.
Это норма русского языка, а не ошибка.
Ошибка — указывать носителям языка, как им говорить.
знаете, Ваш комментарий под конкретно этим постом неуместен.
Почему? потому что чем занимаются духовные люди — они объединяют людей. Для Бога мы все равны.
А Вы спором о предлогах только поощряете разъединение.
Пожалуйста, не пишите больше подобное под фотографией людей, которые молятся. Это неуместно.
Пожалуйста, раз у вас так много времени мне писать и вы такая духовная — потратьте время на молитвы. Я писала не вам комментарий, вы вклинились в разговор.
Пожалуйста, не указывайте мне что делать, а не покажу Вам, куда Вам стоит идти. Конкретно сейчас считаю, что Вам нужно идти В Украину, помогите стране не словом, а делом ;)
Кстати, резюме Вашего профиля отлично Вас характеризует!
Простите, но также считаю неуместным подобное «тыканье».
Цитирую выборочно:
«Произношение «на Украине» сложилось исторически, — рассказал доктор филологических наук, доктор педагогических наук, профессор Юрий Прохоров. — Есть теория такая популярная, но многими не принимаемая, что «на Украине» говорят в русском русском, а «в Украине» — в русском украинском».
По его словам, проблема возникла только тогда, когда ее перевели на политический уровень.
В стихотворении Тараса Шевченко «Заповіт» есть такие строки:
Як умру, то поховайте
Мене на могилі
Серед степу широкого
На Вкраїні милій…»
(«Как умру, похороните
На Украйне милой,
Посреди широкой степи
Выройте могилу…»)
Любые спекуляции на эту тему применительно к русскому языку выглядят довольно странно в контексте того, что в других языках славянской ветви сохраняется аналогичная закономерность (в польском языке по-прежнему в равной степени употребляются оба варианта.)
Так в том то и дело, я никому конкретно не сказала так не писать или писать. Где вы нашли тыкание хоть к кому либо? Покажите, пожалуйста, возможно я не заметила со своей стороны. У каждого своё мнение и таких статей можно найти множество, как подтверждающих, так и противоречащих. Но если это обращение было к украинцам (а конкретно было к русским и украинцам), то, думаю любой украинец подтвердит, что правильнее «в Украине». И я всего лишь сказала в своём первом комментарии, рассуждая со стороны украинской грамматики, не русской. В любом образовательном заведении Украины это считалась бы грубейшая ошибка, как там в учебниках русского языка я не могу утверждать. Говорила только о том, что знаю со своей стороны.
Вы зря так реагируете... но выше вам прислала объяснение, что в русском-русском принято НА, а в русском-украинсков В.
-
Но суть не в этом. Суть в том, что люди в разных частях света хотят мира, хотят добра украинцам, разделяют их боль, потери, ужас, страх. И вместо простого «спасибо за поддержку», Вы почему-то опустили все их старания ( а молитва — это тоже помощь) на нет... вот просто растоптали суть их действия и самого поста, указав, что какое-то предложение, написанное на русском, с точки зрения украинского не верно... Я бы просто извинилась, не пыталась доказать никому и ничего, потому как в данном контексте, Вы действительно выглядите как неблагодарный человек...
Согласна. Монах …, далекий, от Украины и России, не говоря уже о тонкостях русской и украинской грамматики, посылает свои молитвы за мир ….а мы тут развели такое болото. Действительно неблагодарные
А пост написал монах?
Смысл толочь воду в ступе? Хорошего дня
Да просто уточнила. Мало ли.
И вам хорошего.
Мне извиняться точно не за что. У каждого своё мнение и здесь их тысячи. То, что оно не сходится с вашим и не оправдывает ваши ожидания — это ведь не мои проблемы. Поэтому какой я человек — решать не вам, ваши комментарии, возможно, у меня тоже симпатии особой не вызывают. Всего вам доброго!
А в чешском так вообще норма одна — na Ukrajině ... которая дана традициями языка ... Интересно почему по поводу чешского na нет истерики, а по поводу русского есть?
Jména světadílů, států, zemí: do Bulharska × na Ukrajinu, v Bulharsku × na Ukrajině
Volba předložky je v těchto případech ustálená, daná tradicí: na Moravu, na Slovensko, na Ukrajinu, do Slezska, do Portugalska, do Evropy, do Ameriky. Převažují předložky v(e)/do.
https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=640Эксклюзивно и только для таких как вы существует давно известный предлог «вна». Правда обычно туда и посылают после того как человек уже 20 пост кряду успокоиться не может и психует на тему этой ерунды. Зашла, хотела про мирных буддистов почитать, да и тут не случилось 😆
:D
Раз вы так хорошо ориентируетесь в пути «вна», то могу пожелать вам только счастливой дороги!
Это точно )))
Учебник Lída Holá Česky krok za krokem 2016г подтверждает
Вот и у нас говорили, что и в и на возможно. В зависимости от контекста
Благодарю каждого, кто распространяет в эти сложные времена свет, любовь, добро и мир.
Меня саму это очень тронул такой подход — пожелать мира и жизни, без высказывания префернеций какой-то стороне. Сфотографировала специально, чтобы запостить здесь. По-мне, это настоящий призыв к миру. Может и мы, форумчанки, вместо того, чтобы ругаться, начнём поддерживать друг друга? Ведь все мы — заложники ситуации, и всем нам тяжело.
Мир начинается с каждого из нас❤️
Так как тетя меня заблокировала, напишу под постом.
Вот всегда один и тот же прием, а это не мой родной язык... так и не указывайте тогда, как писать или идите и читайте про правила и нормы и как быстро правила вытесняют нормы. Больше всего поражают такие люди, которые сами пишут неправильно, не замечают этого, но другим указывают. Чтобы исправлять людей нужно быть самой кристально чистой. У вас же первые ваши два поста содержат и с украины и из украины, правило и норму.
у нее в профиле написано про съехавшую крышу, не обращайте на нее внимания
Да, видимо капли баха не помогли)
Сколько в вас негатива, сразу видно, что в жизни где-то дыра)) счастливые люди не копошатся по постам и не выискивают, у них времени на это нет) счастья вам хоть капельку ))
Меня тоже)))
toma и меня заблокировала...но я попробую все же ответить:)
Мнение, грамматика, приятно, неприятно в данном посте вообще не уместно. Речь идет о мире, о ВАС! И как можно в этом случае на кого-то обидеться (из-за непонятного предлога) -для меня загадка.
Странно, что извиняться не хотите...тогда хоть поблагодарите этих людей, на другом конце земли, что им НЕ ВСЕ равно на Вас, как ВАМ все равно на них и их действия.
Со всеми поругалась и забанила)))
И меня ) ну так чище пространство будет. завтра проспиться, может полегчает.
Вряд ли. Скорее найдет новую тему прицепиться. Только ругаться уже с новенькими будет. Хотя...регистрация вроде сейчас не проходит. Вот же ж...бедная.
Я вот не понимаю, а зачем писать, если потом блокировать?
Чтоб последнее слово было за ней)
:))) а ну да.
Я же теперь должна всю жизнь помнить кто и что мне в комментариях писал.
Специально для ТОМА:
Слабо немцев поучить немецкому? Они, говоря о направлении, используют предлог NACH (нах).
Смотрите, как будет выглядеть «Скоро я поеду в Киев.»:
Bald werde ich nach Kiew gehen.
Имхо, надо немцев призвать к порядку! Некрасиво такой предлог использовать. ))) Выкатите им претензию СРОЧНО.
То о чем заикнулась toma — это вопрос этики, а не грамматики.
Спасибо большое, что вы поняли…
Во-во!
Указывать носителям языка, как им правильно говорить — НЕЭТИЧНО.
Не надо указывать другому народу, как ему правильно говорить НА ЕГО РОДНОМ ЯЗЫКЕ.
Тогда и не придется выяснять вопросы этики.
Попробуйте указать чехам и немцам. Слабо?
У вас капслок заклинивает.