Девушки, подскажите, если кто-то знает.
По информации из официальных источников чтобы в России заключить брак с иностранцем нужно предоставить:
«справку о семейном положении, выданную компетентным органом иностранного государства, гражданином которого он является. Обращаем Ваше внимание, что документы, предоставляемые иностранным гражданином, должны быть легализованы, если иное не установлено международным договором Российской Федерации, и переведены на русский язык у российского нотариуса».
Для чеха это что и где ему такое получить? Нужно будет переводить у нотариуса в российском консульстве?
Его обчанку и (или) загран тоже нужно будет переводить?
Чех проживает в Чехии, если что, не в России.
Всем заранее спасибо!
В Чехии это называется Vysvědčení o právní způsobilosti k uzavření manželství, выдает матрика. Она выдается на трех языках сразу, русский там в том числе, узнайте если такой документ необходимо переводить еще раз.
Спасибо! Да, в загсе обязательно будем узнавать.
Ниже описанный документ берёте на местской части в отделе материки. Проверяете или нужен апостиль, если нужен то апостиль и потом перевод (лучше делать уже в России). Если потом хотите на что-то претендовать в Чехии, нужно будет или через консульство или через матрику подать заявление на выдачу чешского сведетельсьва о браке (около 6 месяцев все это длиться).
Как вариант, можете обратиться в консульство Чехии в России, поидее, вы могли б там заключить брак, но потом его нужно узаконить «узнать» в России
Спасибо! А если понадобится апостиль, где его делают?
То есть для всех чешских бюрократических моментов нужно будет получать именно чешское свидетельство о браке, перевода русского свидетельства у судебного переводчика будет недостаточно?
Мы так заключали брак в прошлом году, нам выдали данное свидетельство только на чешском, мы его перевели и нотариально заверили перевод в России, далее просто отнесли в загс этот переведённый и заверенный документ и наши паспорта. Апостиль 100% не требуется ни на какие чешские документы для их легализации в России, об этом есть соглашение сторон.
Вы в Москве перевод и заверение делали? Это быстро? Я думаю, удобнее будет сделать в Чехии в консульстве или в России. В консульство, я так понимаю, сильно заранее записываться надо.
А у мужа загранпаспорт в загс подавали? Обчанку не нужно? Переводить в них ничего не нужно?