Добрый день всем!
Поделитесь, пожалуйста, свежим опытом кто делал гражданство РФ малышу в упрощённом порядке?
Чешское будет при рождении, хотим сделать и российское.
Какие документы потребовались?Действительно ли все нужно переводить у судебного переводчика?
Малышу, как я понимаю, первым делом нужно получить чешский паспорт?
Из оригиналов документов нужно только чешское свидетельство о рождении?Просить в материке дубликат для этих целей?
Как долго заняла у вас подготовка документов?
Любой опыт, буду очень благодарна!
Нет оригинала свидетельства о рождении, можно взять хоть несколько сразу и каждое будет оригиналом, возьмите два, одно используйте для российского гражданства. На сайте российского консульства все очень подробно расписано, т. к. у вашего ребёнка чешское гражданство, то с российским можно не спешить, записаться на принятие гражданства и получение загранпаспорта и пошаговое собрать все документы. И наличности берите побольше, тысяч 5 вроде
Благодарю за ответ!
Мы получали аж в 9месяцев ребенка, когда уже устойчиво сидел, чтобы можно было сфотографировать на паспорт.. С росс гражданством можно не спешить. Все изучите на сайте и потом, когда вам будет удобно по времени и возрасту ребенка подавайтесь..
Благодарю за ответ!
Я делала гражданство дочке в октябре. У судебного переводчика только свидетельство о рождении переводила. Причём копию нотариально заверенную, тк у меня один оригинал. Остальные документы переводила сама и заверяла перевод в посольстве. Фотографировали в фотошкоде на Водичкова, там они знают как с младенцами работать.
Спасибо за ответ!
Сами переводили:
1.Своё разрешение на проживание в Чехии?У меня ПМЖ.То есть перевожу им данные с карточки с двух сторон?
2.Документ другого родителя, гражданина иностранного государства.В нашем случае это чешский cestovní pas.Будет им достаточно перевести разворот?
3.Согласие родителя гражданина ин.государства на гражданство можно сразу на русском писать?Только отец подпись поставить должен при российском нотариусе?
4.Документ подтверждающий наличие у ребёнка иного гражданства.Для этих целей хотим получить малышу cestovní pas и тоже перевести разворот.Подойдёт так?
5.Свидетельство о браке, наверное, нужно у судебного переводчика делать?Потом только у российского нотариуса заверять?
6.Свидетельство о рождении вроде пишут, что хотят оригинал к нему подшитый судебный перевод, а потом только заверить у российского нотариуса.Поэтому спрашивала про дубликат…
Извините, за дебильные вопросы.Хотелось бы с первого раза все правильно сделать)))
Могла бы вас попросить прислать образец переводов без личных данных естественно, если вас не затруднит….