Здравствуйте нужно перевести дипломы и прочие документы на чешский, куда посоветуете обратиться по хорошей цене?спасибо)
Вход
Email
Пароль
Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Много лет переводим тут. Порядочная и ответственная переводчица. Не дорого.
Soudní tlumočení a překlady ruština, španělština, katalánština, rumunština a ukrajinština Mgr. et Mgr. Karolina Juráková
Sudoměřská 44
Praha 3
602 260 697
soudni-tlumocnice.eu
Недорого??
standardní dokumenty (rodný list, oddací list, úmrtní list...), potvrzení, plné moci — 450 Kč / normostrana
— smlouvy (kupní, zástavní...), stanovy společnosti, zakládací listina, maturitní vysvědčení, pracovní knížka, technické dokumenty,
manuály, lékařské zprávy — od 450 Kč / NS
Tlumočení z / do ruštiny
— Odbor azylové a migrační politiky MV ČR («cizinecká policie»), živnostenský úřad... — 1000 Kč / hod.
— Notář — valná hromada, založení společnosti, uznání dluhu... — 1000 Kč / hod.
— Konsekutivní tlumočení — konference, obchodní jednání, přednášky... — 8000 Kč / den
— Simultánní (kabinové) tlumočení — 8000 — 9000 Kč / den
- u překladů bez soudního ověření je cena o něco nižší
Více zde: https://www.soudni-tlumocnice.eu/ceny/
А что вас не устраивает? Если у вас есть качественный переводчик дешевле, то посоветуйте его тс.
Мы с этой работаем уже много лет. Она профессионал, и за свою работу берет такую цену, которая абсолютно адекватная для Праги, кстати.
Наталья 774404031 меня все устроило, а главное быстро, дешевле цены, пока не встречала! Свои дипломы и прочие Документы, только у неё и переводила!
Мне тут не тоже посоветовали и очень довольна осталась! Действительно очень быстро и бюджетно
Судебный переводчик Душан Мюллер к примеру берет 300 крон за перевод св-ва о рождении и не тянет с выполнением. Рекомендую.
А НДС к этой цене? А вы понимаете, что св-во о рождении и диплом -совсем разные вещи, в том числе по кол-ву знаков? С Дюшаном работали (как переводчика брали с лицензией), вопросов не имеем — отличный специалист!
Мы делаем перевод с заверением. Вы не указали исходный язык, у нас русский-чешский комбинация.
Наталья, бюро переводов у остановки трамвая Lipanska на Жижкове. Судебный переводчик. Украинский и русский языки.