Добрый день, может у кого-то был опыт с судебным переводчиком украинского языка в Праге. Из списка на justice.cz контактировала нескольких, но или ее ответили, или ответили, но через 3 недели, или заняты и т.п. какая-то очень грустная и непродуктивная коммуникация.
Нужно заверенный перевод свидетельства о рождении (с чешского не украинский и обратно).
Посоветуйте кого-то, пожалуйста!
Попробуйте тут Ссылка. У них куча языков включая украинский. Делают быстро (но опыт с другими языками правда).
Спасибо
https://navolnenoze.cz/prezentace/irena-makrousova/
Спасибо
О, я делала недавно, отправила фото через телеграмм, она перевела, а когда я приехала забирать, то заверила. Быстро и просто
+420 602 396 399 имя не помню, к сожалению
774 404 031 Наталья на Панкраце. Делала переводы и свидетельства о браке, и о рождении. Укр-чеш и наоборот. Оперативно делает.
Спасибо
И я тоже всегда у нее делаю, очень быстро все.
а у нее нет сайта? или хотя бы адрес
Вчера была у нее, этого списались в Вайбере. 5 мин от метро Pražského povstání. Перевод был готов на следующий день. 3 свидетельства за 900 крон.
Отлично, я там как раз работаю. Спасибо большое!
Разрешите здесь спрошу. Можно ли попросить перевести в св-ве о рождении и браке ФИО согласно написанию в загранпаспорте, чтобы не было проблем при подаче на гражданство?
Я так понимаю, что оставить только так как в паспорте нельзя, потому что переводчик обязан использовать чешскую транслитерацию, но переводчик указывает рядом имя как в загране. Не знаю, если на матрике прокатит, я тоже не хочу менять имя