Подскажите, пожалуйста, кто заполнял уже заявление на получение загранпаспорта нового образца (на 10 лет который).
1. Что писать в строку «Место жительства (регистрации)» — адрес прописки в Чехии либо адрес прописки в России? Я пока что написала в первой строке адрес в России, во второй строке адрес прописки в Чехии и номер телефона.2. Что вы писали в строке «Цель получения паспорта» живя здесь — ДЛЯ ВРЕМЕННЫХ ВЫЕЗДОВ ЗА ГРАНИЦУ либо все-таки ДЛЯ ПРОЖИВАНИЯ В ЧЕХИИ? Слышала разные версии, поэтому решила еще здесь спросить недавно заполнявших это заявление. Ну и тот паспорт, который сейчас собираюсь менять, когда получала его указывала цель ДЛЯ ВРЕМЕННЫХ ВЫЕЗДОВ ЗА ГРАНИЦУ, хотя после его получения через 2 месяца уже получила первую долгосрочную визу.
Спасибо большое! Я вот тоже как раз на конс. учете не состою.
да, именно так и писали.
Мне при подаче объяснили, что если адрес в РФ, то цель должна быть — «для выездов». Исправили сами и сказали, что это в общем-то не имеет значения :)
Была я сегодня в посольстве... То, что спрашивала, сделала так как и посоветовали, это правильно оказалось. А вот таблицу, где стаж работы за последние 10 лет, отправили переделывать и завтра опять в посольство с утра ехать.... :( Вообщем, придрались к такому... и в голову не пришло бы, если честно, что скажут это исправлять.
Да я тоже так подумала, что всё зависит от того, на кого попадешь.... Когда 2 месяца назад звонила записаться только, то мне всё очень подробно рассказали и на все мои вопросы ответили. Тоже удивилась даже:) А вот сегодня с ребенком на руках, с 8-30 и до 12-30, по жаре.... 20 раз к окошку вызывали, потом просили отойти и звали кого-то предыдущего, потом опять меня, потом снова кого-то из тех, кто раньше уже подходил... И потом всю таблицу со стажем перечеркали и в итоге отправили переделать дома и завтра снова с утра явиться... Хотя заполняла таблицу точно так же, как при оформлении загранпаспорта 5 лет назад. Но теперь оказывается «тут кавычки нужны», «здесь надо сначала должность указать, потом уже название организации» (хотя какая разница-то? от перестановки мест...)
Добрый вечер! Не хочется создавать новую тему, поэтому спрошу здесь. Можно ли написать в «стаже работы» домохозяйка, если официально не работала и потом сидела с ребенком 4 года. Или правильно: временно не работала — отпуск по уходу за ребенком — временно не работала? Как вы писали?
Я так и писала Временно не работаю и указывала, что по настоящее время (ставила в графу годы так (для примера): 01.2013-НВ)
Спасибо!
Подняла старую тему, чтобы не создавать новую. Подскажите, пожалуйста, как правильно записать название места работы в заявлении о выдаче паспорта. В правилах заполнения указано, что ввод данных в поля производится строго на КИРИЛЛИЦЕ. Нужно ли переписывать название кириллицей?