Всем здравствуйте.
Правда ли то, что дети, которые выросли в Чехии, и при этом сохранили родной язык на нем не читают? Я имею ввиду школьников, которые в принципе не отказываются провести некоторое время с книжкой, а не просто детей, которые не хотят и не любят читать.
Неправда.
А сколько лет вашему ребенку и какие книги он/она читает?
Сын 10 лет с удовольствием читает как на русском, так и на чешском. Сейчас задача присоединить неспешно и английский к этому списку.
Вы даете мне надежду, я трачу приличные деньги на книги «на вырост», и не хочется думать, что они будут моему ребенку не нужны.
Все зависит от Вас)
Не факт :)
В моем детстве, когда мультики были по расписанию, книга была одним из всегда доступных развлечений, сейчас время другое, соблазнов гораздо больше.
я тоже собрала приличную библиотеку на русском)
Если мой ребенок окажется нечитающим, останется последняя надежда на внуков :)
неправда. Сыну 15 читает с удовольствием и на русском, и на чешском, дочери 14, читать не заставишь.
Чистая правда, не выискивают книги и публикации на русском языке, но и русских авторов в переводе не читают :-)
Правильно я вас поняла, что читать на русском дети умеют, но не хотят?
Когда вы можете читать на нескольких языках, нормальный родитель желает дать детям такую опцию, к тому же не живя в русскоязычной стране, выискивать литературу на русском языке нет потребности, тем более, что культурные потребности и запросы меняются.
Я не писала, что хотела бы чтобы мой ребенок читал только на родном языке, это абсурдно, так как обучение будет на чешском. Но при этом мне бы хотелось, чтобы он мог читать литературу на языке оригинала. И раз уж так случилось, что я русская, мне бы хотелось, чтобы, к примеру, текст «Евгения Онегина», для моего ребенка звучал не так:
„Já píši vám – co mohu více?Co ještě mohu dodati?Teď vím, že máte právo sicemne pohrdáním trestati, leč ještě věřím, nešťastnice, že mne váš milosrdný soudnemůže přece zavrhnout..."
Вы спрашиваете о языковых предпочтениях? Или о любви к чтению как таковой у детей эмигрантов?
О языковых предпочтениях. Если ребенок читать не любит, то какая разница на каком языке он этого не делает? :)
)))) Смешно звучит.
Есть и вариант не любви к чтению в отдельном языке из-за качества литпродуктов. Взрослому читать не в силу, куда детям рекомендовать. Я о современной украинской прозе, чтоб было ясно.
Неправда) старшая дочка просто глотает книги, приходится даже прятать чтечку. Библиотеками не собираем, потому что интересы меняются постоянно. Если ещё все это покупать, то папа будет работать на книги ;)
Младшая дочка вообще не любит читать...
Я сама глотаю книги с сумашедшей скоростью, спасибо, что есть bookmate (да и loveread, к чему скрывать). Но как минимум лет до 10 на мой взгляд книга должна быть осязаемой, чтобы с ней можно было мечтать, прятать под подушку или брать с собой в парк... а уж потом можно и на электронное чтиво перейти.
Моей как раз только исполнилось 10. Прячет под подушку, ночью иногда читает — утром не разбудить.
Какой чудесный ребенок у вас растет! :)
Спасибо!) вторую не заставить, сама истории придумывает. Третий пока только пробует книги на зуб ;)
Неправда. У нас старшая дочка (скоро будет 14 лет) читает на двух языках, но предпочитает на русском. Даже в чешской школе, когда что-то задают прочитать, всегда спрашивает у учителя, можно ли прочесть на русском. Обычно ей разрешают. Потом читательский дневник пишет на чешском.
Долго сама не читала. Любила, когда мы ей читаем, но не сама. Я билась, подсовывала ей книги, всё было напрасно... Пока я не отстала от нее. Однажды она САМА поехала в книжный магазин, САМА выбрала книгу и САМА ее прочитала. Мы с мужем боялись спугнуть свое счастье. Теперь читает, но выбирает книги исключительно сама. В основном это фантастика или про животных. Надеюсь, что потом дорастет до других книг. Я могу ей купить книги, но скорее всего она их просто поставит на полку. Поэтому при поездке в Россию, даю ей возможность самой заказать в интернет-магазине себе книги на русском языке.
Мне кажется, что вопрос чтения зависит от того, на каком языке говорят в семье и читают ли сами родители.
Вдохновляющая история! Главное, что читает, а желание читать более серьезную литературу придет с возрастом, я тоже в детстве больше всего любила Даррела и Булычева, а потом ничего, доросла и до Ремарка с Толстым, правда уже к университету :)))))
Годная детская фантастика:
серия о Перси Джексоне, Золотой компас Пулмана, Чернильное сердце Функе тоже может понравится, Часодеи неплохая серия, эх... ну вот как лишить ребенка (и себя) возможности вместе читать и обсуждать прочитанное, осуждать или оправдывать героев книг, придумывать истории на тему, а что было дальше?
И да, про вариант для мамы, начать читать на чешском я в курсе, но оставляю его на самый крайний случай.
Старшая (16 лет) если в начальных классах предпочитала читать на чешском, то сейчас только на русском, за редким исключением.
Младшая (почти 13), читает на чешском в основном, но и русские не обходит вниманием. Но редко, справедливости ради. Всё таки предпочитает на чешском.. К слову, когда приехали, ей было 5 лет, она сама научилась читать на русском. Я не учила её, планировала начать лет в семь. Хотелось, что бы чешскому вначале научилась. Писать русскими буквами тоже научилась сама)))
Скажите, а как это происходит, что ребенок сам учится читать? Я имею в виду технически? Открывает букварь и дальше что?
Я без стёба
Я в больнице научилась в 5 лет. Учительница приходила к первоклассникам и учила их читать. А меня прогоняли, говорили, что маленькая. Мне было так интересно, что я всё время подглядывала и подслушивала. Так и научилась. Правда, буквы я хорошо знала до этого.
Дети часто повторяют что-то за старшими детьми и учатся так.
У нас так средняя сама научилась читать по-русски. В школе ее научили читать на чешском языке. Следовательно, принцип она знала. Взяла книжку на русском и начала складывать буквы в слова. Когда натыкалась на незнакомые буквы, то спрашивала. Многие слова пыталась угадать. Не всегда правильно.) Но с каждым разом получалось все лучше и лучше.
Принцип тот-же, что и у Русланы, она написала чуть ниже. Начала читать на чешском, дома брала русскую книгу и складывала буквы в слова. Буквы сама выучила с помощью электронной азбуки. Ну и видимо смотрела за старшей сестрой, где то подслушала, что-то подсмотрела и готово.
Букварь был, я привезла из России, что б научить дочку читать, но он не потребовался, просто её не интересовал
Есть прекрасная книга Юлии Кузнецовой «Расчитайка. Как помочь ребенку полюбить чтение». И ещё Даниэль Пеннак «Как роман». Как раз для родителей, которые волнуются, что дети не читают.
Мои пока маленькие, я им читаю каждый день. Слушают с удовольствием. Тоже покупаю книги на вырост. Особенно такие, которые не переводили на чешский.
Была смешная история. Я прочитала пятилетнему сыну на русском книгу Невероятная история о гигантской груше. Тот был в восторге и спросил, если она есть на чешском, так как он хочет, чтобы старший брат тоже прочитал. Старшему 8 и он знает только чешский. Я купила на чешском. Старший ВСЛУХ прочитал младшему эту книгу. Такого с ним ещё не было :) Восторгались оба два :)
Ещё иногда не дочитывает старшему до конца главу интересной книги. Он дочитывает сам. А ещё запрещаем читать на ночь и он книги выпрашивает :)
У меня, если честно, нет волнения по поводу будет любить читать/не будет. Мне скорее будет обидно именно в случае, если читать будет, но не на русском.
История про грушу, видимо, нравится всем. Я тоже ее ребенку читала, но рановато, думаю, что лет в 5 она и правда зашла бы с большим интересом.
«А ещё запрещаем читать на ночь и он книги выпрашивает :)» — какое коварство!!!! ;)
Позволю себе не согласиться. Человек, который любит читать, быстрее и охотнее начнет читать на других языках. Ведь прочитать книгу в оригинале всегда круче.
Ясно, что на чешском ребенок будет обязан читать из-за школы. А русский будет дополнительным. Если чтение на чешском будет принудительное только, то у русского будет ещё меньше шансов.У меня много знакомых, которые не читают вообще. В школе их заставили прочитать Онегина и все остальное по программе, но это им не помогло начать читать самим.
В данный момент мне кажется, что мне будет легче принять то, что ребенок просто не любит читать, зато будет любить делать что-то руками/программировать/рисовать/музицировать etc., чем то, что читать-то он любит, но общих интересов в книгах у нас не будет потому что, он не захочет читать книгу, которую читаю я, потому что она на русском. Но, возможно, я драматизирую ситуацию :)
А вы вслух ребёнку читаете? Ведь можно суперски провести время за общей книгой, а потом поговорить о ней. Так возникнет общий контекст.
Но, кажется, я вас понимаю. Наши дети, которые растут и учатся здесь, в большей степени будут вписаны в местную культуру, чем в нашу родную.С одной стороны, это важно для их жизни здесь, но, с другой стороны, хочется понимать друг друга с полуслова и на нашем родном языке.
А ещё есть техническая сторона чтения. Нужно усилие, чтобы читать на языке, который отличен от языка среды и обучения. Я долго сопротивлялась чтению на чешском, хотя могла читать. Потом стала ребенку вслух читать на чешском и рассчиталась до взрослой литературы. Теперь читаю на трёх языках и наслаждаюсь. А когда-то раньше английский и чешский напрягали и радости от чтения уже не было. Это была работа.
Вы меня отлично поняли! Спасибо :)
Ваш пример вызывает уважение, я на английском читаю изредка, но, скорее по обязанности, чем в удовольствие.
Мое чтение вслух что на английском, что на чешском вызовет у окружающих желание накрыть мне голову подушкой (а совершенствовать произношение мне мешает непредолимое обстоятельство на «ле» начинается, на «нь» заканчивается). Поэтому и стараюсь выяснить путь наименьшего сопротивления, ну и поболтать потому что пятница, а на улицу не сбежишь :)
Неправда. Сын в 11 лет читает на чешском, и на русском, и на украинском тоже.
А сначала на каком языке начал читать?
Просто, например, я знаю английский, но мне лень на нем читать, сериалы смотреть норм, но читаю на русском так как привыкла. Поэтому мне кажется, что лучше, если ребенок начнет читать на русском, а от чешского уже никуда не денется.
Учила на русском, но получалось со скрипом, потом, почти в 6, что-то щелкнуло и он понял, что прочитал вывеску на магазине. Был в восторге. Если есть друзья/подруги хорошие, с которыми ребенок на русском общается, не будет неприязни к языку. Моему совсем не трудно читать на русском, поверьте. Я бы не давила, просто подсовывала интересное чтиво)
На русском, скорее всего, нет, не будет читать. Моя дочь умеет читать и писать по русски, но в 100% доя чтения выбирает англоязычные книги. На русском ей некомфортно, там азбука, а не латиница, слова длиннее, грамматика сложнее, лексика не вся знакома, там же не только повседневные слова. Но вообще читать обожает. Может по книге в день пронлатывать и тоже не уложишь, отбирать приходится.
Какое у вас ослепительно белое пальто!
какое пальто? лето вроде ...
Настя, это о другом))
да, понятно, что о другом
Я рада, что вы оценили)))
Кстати, это типичная ситуация для языковой пары английский- русский. По-русски сложнее научиться читать.
В случае чешский- русский усилия на обучение одинаковые.
Кстати, не понимаю, как ребенка смотивировать читать хоть что то на чешском. Для школы нужен ctenarsky denik, но ни одну книгу пока не осилили.
Если давать выбор — читает на англ. если убирать все — будет делать что угодно, но на чешском не будет читать. Пока сидим с ней по странице разбираем, но этак можно все лето одну книгу читать и не прочитать: сюжет теряется, лексика не запоминается. Ума не приложу, что делать.
А сколько ей лет? И какие языки родные?
Почти 9. Русский родной, в школе язык обучения — англ плюс чешский там есть урок каждый день, какая то часть чешской программы идет, соот-но, требования эти как в чешской школе — denik и вот это все
Ага, у нас старшему почти 9 и на своем родном чешском он не стремиться читать по программе и вести читательский дневник. И это при том, что новой лексики там нет для него и читать он умеет хорошо. Никто не любит читать и делать все остальное из под палки.
Вот книги по своему выбору он читает сам. А у вас дочь скорее о язык спотыкается и ей нужна помощь с чештиной или это скорее протест, что заставляют читать?
Думаю, первый вариант — чтение на языке, который хуже всего знает. Программы нет, я ниже написала — читай хоть что то и сделай об этом запись. По-моему, только количество книг определено. Вот на лето они сами сделали красивые тетрадки, украсили их, это дневник чтения на лето. Лето к концу — там пусто.
Найдите среди соседок чешскую бабушку своему ребенку, договоритесь о чтении с бабушкой за какую-то копеечку. Бабушка заодно и все долготы выправит.
Да я уже думала, правда, студентку какую. Бабушек что то в соседях не наблюдается, мы в новом районе.
Мне больше нравится идея с бабушкой.
У бабушки больше времени, терпения и тп. Она всегда рада почаевничать и у нее почти всегда есть кот)
Вот честно, побаиваюсь чешских бабуль. Пока попадались в основном злобные бабки с фобией иностранцев.
Это пражские такие) региональные сильно лучше)
А какой список в дневнике? Думаю стоит прочитать Чапка в оригинале. Собственно вижу смысл на чешском читать только оригиналы (я здесь выросла, окончила и начальную и среднюю на чешском, язык мил мне не стал, не смотря на то, что владею как родным, читаю на чешском очень редко). А так ещё очень от произведения зависит, помню в обязаловке была Бабичка, я не поняла, почему это занесено в достоинства чешской литературы, это не интересно, имхо.
Да там нет списка, там полная демократия — читай хоть что-то, а что прочитал — занеси в дневник с кратким описанием. Я ей купила дубли того, что она на англ прочитала на несколько раз. Не прокатило)
Я тоже на чешском читаю только литературу по специальности — полезно и более менее не вызывает отторжения. Все чтение для души и удовольствия только на русском.
Нет, ну я бы не хотела читать на чешском дубли того, что читала в оригинале, это я вашу дочь понимаю))
Гляньте Чапка все же.
Сама давно читала, но у меня осталось впечатление, что это что то типа Зощенко? Да, прикольно, но лексика и реалии устаревшие.
Я, признаюсь, Зощенко не читала, не могу сравнить. Посмотрите РУР, думаю актуально и по сей день, так же интересно тем, что слово робот он придумал
https://ru.m.wikipedia.org/wiki/R.U.R.
Спасибо, посмотрю
Я про чтение в удовольствие. А не для учебы
Неправда, для моих равноценно, любят читать на любом. 9 и 6 лет.
Спасибо!
Неправда. Сын почти 10 лет — читает с удовольствием, как на чешском, так на русском, но на последнем с бОльшим удовольствием.
Но мы не пускали русский на самотек, сын занимался с 5 лет и занимается русским до сих пор (2 раза в неделю по часу примерно, плюс домашка). Для нас тоже важно, чтобы дети читали на русском. Мне лично кажется, что без этого не сохранится наш менталитет ( в лучшем понимании значения этого слова), да и глупо терять родной язык, а без чтения богатство языка взять невозможно.
После 18-20 лет будет виднее как с любовью читать на русском. В школьном возрасте все формируется.
Спасибо, я тоже разделяю ваше мнение.