Посоветуйте, пожалуйста, переводчика для перевода диплома с украинского на чешский. Долго ждала, когда наконец нострификация будет стоить бешеных денег, и наконец, решилась таки сделать!))) (самоирония, если что)))) )
Вход
Email
Пароль
Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Забыли пароль? → Восстановите доступ
775948825
Natalie E-mailnatalievycpalkova@centrum.cz
Вам же с печатью нужен переводчик? Если просто перевести, то могу за «šmouly» :-) Нострификация не стоит много денег, собственно за перевод и символическая оплата школе.
Для меня 3000 крон — это совсем не символическая оплата
Мы тут переводили все документы с украинского, в том числе и дипломы https://www.firmy.cz/detail/2280785-anna-s-praha-nove-mesto.html
Спасибо!
А что условия для нострификации меняются? Я про бешеные деньги. Извините, что встреваю. Я с бел переводила, поэтому по существу вопроса не могу вам посоветовать, к сожалению
3000 диплом о высшем образовании и 1000 средне-специальное
А у кого Вы с белорусского переводили?
Александр Датие alexdat@seznam.cz
602 485 122, 739 562 045, 776 127 751 несколько раз пользовалтсь, ,очень довольна. Но ценник недемократичный получался (не помню деталей), но наверно все переводы недешевые
Спасибо большое за информацию!
Плата за нострификацию 3000 крон. Раньше было почти бесплатно. По сравнению с тем, ;что можно
Это вы перевод считаете или еще какие платы добавились?
Это просто плата школе (университету) за ностификацию. Переводы еще отдельно платить.
Было 50 крон.
Я переводила 5 документов ( диплом, приложение, аппостиль) кажется оплатила 1300-1400, но потом где то тут на форуме были контакты на переводчика, который за 1000 мог бы это сделать, это я потом уточняла для знакомой. Если не найдёте преводчика с печатью за меньше чем 1300 я скину Вам контакты. Удачи в поиске!!!
А с н-цией это точно(((, я тоже что-то протянула, а теперь вот 3500 крон стоит ((((.
Спасибо! Я раньше не думала, что пригодится, а сейчас вот без нострификации сертификат на курсах не выдают.
всегда переводим за 200 крон страница- с печатями как положено. если надо посмотрю номер, на вацлаваке в люцерне офис
Посмотрите, пожалуйста! Очень помогли бы
603 951 826 Палас люсерна, фирма Стаалкер ,Мартин Котек, в люсерне в самом конце по левую руку лифт
Спасибо Вам добрый человек)
не за что
Martin Petrik — +420732647153, украинско-чешский судебный переводчик
А с русского на чешский к кому обратиться за переводом, посоветуйте?
Подскажите, пожалуйста. А что дальше с этим дипломом делать? Нужно ли, еще как то подтверждать свою квалификацию, чтобы официально работать?
Для работы необязательно диплом подтверждать. Я подтверждала для дальнейшего образования.