Где найти красивые чешские книжки. Дешево и просто

Итак, идете и записываетесь в библиотеку. Да, вот так просто. 

Мы записались в соседней деревне, 50  крон в год. 

Наш последний улов, книги очень приятные, некоторые хотела именно я, некоторые посоветовала библиотекарь. О содержании могу рассказать попозже


Маша · 22 марта 2017, 22:01
288514
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Класс!) 

Показать все

Классные книги. Маша, я не знаю, Ваш муж чех? Или Вы книги дочке читаете? Меня это всегда смущает. Акцент и все такое. Как у Вас?

Показать все

Муж с бабулей читают, но сильно если припрет то могу и я

Показать все

Вот тоже этот вопрос хотела задать, так хочется иногда почитать какую-то вот такую милую книжку, но чешский.. я стараюсь разграничивать языки, но соблазн так велик:))

Показать все

я в таких случаях читаю чешскую книгу по-русски :)

Показать все

Спасибо Алена, буду стараться,  но у меня мозга так не варит быстро, мне нужно сначала все предложение прочитать, а потом и перевод, но попробовать стоит:)

Показать все

я тоже читаю в синхронном переводе :)

Показать все

я читаю дочке чешсике книги, на ходу переводя на русский. Добродружстви с мышками классная, про семью грызликовых, очень легко переводить и картинки хорошие

Показать все

Оо, классно, спасибо, попробуем:)

Показать все

В какой деревне находится библиотека?Мы с вами соседи, я з Злонина.Спасибо!

Показать все

В вашей соседней  тоже:) в 

Либезницах. Шикарная у них для деревни библиотека

Показать все

у нас соседи с Либезниц :), точнее тут у них дача, а там дом.

Показать все

Какие книжки красивые! и рисунки тоже!

у нас сейчас дочка читает о Мрванце ферде ( читает бабушка и папа), а я про бабаежек)

Показать все

Ферда меня что то не впечатлил

Показать все

а Вчели медвидцы даже игрушка появиалсь у нас

Показать все

Книжки здоровские, книжки -разглядывалки и тут же придумывалки историй на их тему это наше все сейчас:) 

Показать все

Бернерова просто прекрасна! Каждая следущая страничка как продолжение без слов

Показать все

Ага, у нас лето и зима сейчас , сынок с ними спит:)

Показать все

Очень со-сорри. Ротраут Сюзанна Бернер — немка. Ее имя на немецком - Rotraut Susanne Berner. Она ни разу не Бернерова.

Показать все

Ну это же по-чешски

Показать все

Фамилия автора — Бернер и она будет звучать правильно на бол-ве языков, кроме уникальных)

Вы же не будете говорить ПугачевОВА только потому, что живете здесь. У нее так же, как и у Бернер есть настоящая фамилия.

Показать все

Возможно Пугачевой бы и не прилепили , но еще 13 лет назад достаточно было выйти замуж в Чехии и без разбору это -ова влепилили любой. Даже если отказалась менять фамилию. А из соседки с фамилией Павлеева сделали Павелеевова (просто сделала визу). Издержаи языка, сама не раз смеялась.

Вот такая чешкат, толи в Швейцарии, толи Австрии родила, уже не помню точно, а там детям дают фамилию матери не меняя, вот мама не заметила и приехал на Родину а мальчик-то с фамилией -ова.

Я сама как правило не говорю лишнее -ова, если соорентируюсь вовремя

Показать все

Я знаю про это -ова, но думала, что можно попросить оставить нужное мне написание моей фамилии. Мне же с ней жить.)

Показать все

Сейчас да, 13 лет назад -нет.

А если получите гражданство вообще можете сиииииильно удивиться

Показать все

Даже 17 лет назад — да. Я просто настояла, что я не «Медведевова».

Показать все

В смысле мне звучание не понравилось.

Показать все

)) Выход всегда есть, главное искать. Если у жены итак фамилия заканчивается на -ова, пусть муж урезает свою фамилию! Пан и Панова, Поп и Попова, Пугач и Пугачева...))

Показать все

К слову о фамилиях, ну и уважении к человеку и его имени заодно)) небольшая зарисовка ниже. Во всех иностранных документах моя фамилия, которая начинается с буквы «ч» прописана в английской транслитерации с «ch».

Приезжаю со схватками в роддом, медсестра средних лет регистрирует, заполняет документы. Спрашивает меня как произносится моя фамилия, я ей называю, допустим «Чехова», она очень удивилась и говорит: не Чехова, а Хехова у Вас фамилия (это она мне говорит как произносится моя фамилия!!). Я говорю нет, это англоязычный документ, выданный иностранным государством, не Чехией. Она мне: это у себя там будете хоть Чеховой, хоть как хотите, тут у меня Вы будете Хехова. 

Отлично!))

Показать все

Прелэстно! ))

Показать все

Ну недалёкие тети в регистратуре есть везде:))

Показать все

если бы только в регистратуре))

Показать все

а я даже не исправляю уже никого. В каждой стране у меня разные имена и фамилии. за 15 лет я уже привыкла. Финны например букву Ш не выговаривают. У них ее просто нет.

Саша=Саса, Шолохов=Солохов, Шишкин=Сискин

Я же не логопед, как я их заставлю это выговорить :-).

И имя мое они на свой манер произносят Вееера. Если я говорю кратенькое Е (Вера), то они переспрашивают. А Веееера нормально.

Показать все

вы реально не видите разницу между «не способны выговорить из-за особенности строения речевого аппарата, не знают как правильно» и «мне все равно как правильно, я тут главная, как скажу так и будет»?))

и за 11 лет я тоже привыкла, не исправляю каждый раз. забавно, например, некоторые индусы читают мое имя «olga» как «олжа» с ударением на а.

Показать все

Вот и я привыкла, что меня Лэнкой называют. Уж лучше так чем Лиеена вместо Лена :), а еще лучше Элен или Лэни )).

Показать все

Хехова не худший вариант. Представьте себя на месте роженицы Чуевой) 

Показать все

)) бедняжка Чуева

Показать все
Показать все

до слез))) спасибо, Вы сделали мой вечер)

Показать все

У нас староста Праги 3 госпожа Hujova, тоже нормально

Показать все

Только это госпожа Гуйова

Показать все

все ж таки H не равно G

Показать все

ок. Одно из них Г, второе более мягкое Г.  легче всего его сравнить с украинским алфавитом.  одно из них Г обычное, как в русском языке, а второе - Ґ ( вот это по-моему как раз G) . А буква Х- это все же CH

Показать все

учитывая, как гхэкакет южная часть россиян, все равно фамилия выглядит комично.

Показать все

сожет и комично, но не правильно. Так же как Hurka это все же Гурка, а не Хурка. 

ну да ладно. не по теме 

Показать все

Очень рада, что сменила свою фамилию на красивую мужнину, т.к. в России каждый кому не лень ржал над моей фамилией, хоть и на весь Ижевск практически только у нашей семьи она была :).

Показать все

Мою фамилию тетка в банке даже произнести не смогла, все из-за их правил чтения и сочетания dzh. « Ежковы очи, то е приймени ». Никто не в курсе, они в банках не обязаны свои эмоции держать при себе?

Показать все

https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Alla_Pugačova

И Пугачева не застрахована :)

Показать все

Ну девочки прочли так, на книге написано. Меня это тоже коробит, но шож поделать ежели даже гуглить так нужно на чешском инете)

Показать все

Обратите внимание на первую фотку. Что-то там родственники не стали ПатерсонОВИ.

Показать все

По-чешски ещё понравилось Astrid Lindgrenova ))

Вообще, весёлый язык)) У меня здесь знакомый, фамилия -Золотых, дочке при рождении написали- Золотыхова)))))

Показать все

Мой хит  это  Пуаро в чешском. :-)

Показать все

Первый раз когда я только приехала в Чехию у меня был шок от Jeniffer Lopezova.

А Мария Шарапова вообще угар.https://cs.wikipedia.org/wiki/Maria_%C5%A0arapovov%C3%A1

Чешский очень интересный язык на самом деле, за 8 лет жизни здесь, мне кажется я всё ещё не выучила язык. Всегда нахожу для себя что-то удивительное и забавное. 

Показать все

Достаточно было просто возразить.

Показать все

13 лет назад подруга выходила замуж, не хотела менять фамилию на мужнину, из-за статей и дипломов, так ей -ова приделали, думаю можно б было не делать так, она б сделала чтоб без -ова было

Показать все

Ну вот нашли к чему придираться.

Показать все

Ой Маша, сейчас знающие люди будут Вас учить чешскому языку..:)))

Показать все

)))

Показать все

Хуже будет, если ребенок Маши вырастет с уверенностью, что рос на книгах Бернеровой и Линдгреновой, а судя по тому, как Бернер назвала Маша это возможно.

Ну и так, между строк, из 8 красивых ЧЕШСКИХ книг первые три немецкие, пятая — испанская)

Иллюстрации в чешских книгах обычно такие, как у 6-й))

Показать все

Хорошо, поиграем в слова. Книги на чешском языке в Чехии. 

Патерсон и Бернер хотела я, за ними и пришла, чешские варианты посоветовала библиотекарь. Чешские последние три

А Бернер мой ребенок знает из русской, ой, пардон переведенной на русский книги о Карлхене.

Показать все

Маша, Вы только не обижайтесь. Я понимаю причину, по которой Вы создали этот пост. Чешские иллюстраторы (за редким исключением) рисуют ужасно. Во всяком случае, именно на фоне русских книг это очень заметно.

И именно понимая причину этого поста, я и написала — какие из этих книг не чешские.

Я видела только одну чешскую художницу, книжки с иллюстрациями которой милые.

Показать все

Ваш посыл был, что в Чехии нет книг достойных прочтения, а я как раз пару дней назад из библиотеки. 

А эти две писательницы, насколько я знаю, продаются вместе с иллюстрациями.

Против русских и переведенных на русский книг ничего не имею, сама тащу чемоданами, но то что почитать нечего — эть не так

Показать все

Как же мне надоело вранье в мой адрес.

Никакой речи не было о чешских книгах, ДОСТОЙНЫХ прочтения.

Речь шла только об иллюстрациях.

Не надоело придумывать, нет? Вот реально — сколько можно врать о моих словах?

То недолюди какие-то, видимо, чтобы в след посте сразу назвать меня Адольфом, то неуважение к уборщицам, ктр я, кстати, тут защищала. А про уклид написала Ланатам:

Теперь неуважение ко всему чешскому литературному наследию, хотя речь шла об иллюстрациях.

Ну мрак...

Да, у меня высокие требования ко всему окружающему, может быть даже завышенные, но врать-то зачем?

Показать все

Дышите, Ольга, дышите, не хватало чтоб из меня вам поплохело.

Я с лупой всю ночь не изучала форум и цитировать никого не собиралась, но согласитись, эти книги из деревенской бибоиотеки почитать можно? А далеко не все знают , что путь к ним прост и легок.

Я обещаю, я больше вас не буду обижать, оскорблять и все остальное по списку. Главное не нервничайте.

Показать все

:))

Показать все

Стоп! С лупой не изучали, но именно меня попрекнуть в неуважении к чешской литературе не забыли... Ну круто! Поздравки!

Деревня не деревня — не важно. У нас третий год есть абонемент в библиотеку, только стоит он в 2 раза дороже почему-то)

Ну и так, на всякий, в больших библиотеках есть такая услуга — заказ нужной книги из библиотеки другого города и даже другой страны.

Я, кстати, совершенно спокойна, удивлению только нет предела — как же людям охота найти ведьму и забивать ее камнями всей стаей, причем все обвинения — ложь.

Показать все

Эхм....как же хорошо, что вы не перевираете мои слова :) жаль что мне лень вам что-то доказывать.

До большой библиотеки мы пока не доросли, в эту зашли случайно.

Понимаете Ольга, вы широко известная персона в узких кругах, и любая фраза сказанная рядом с вами....ну понимаете как с теми ложечками и осадочком :))))))

Лично для меня плохая иллюстрация = читать не дам,  возможно вы делаете иначе, картинки загораживаете или еще как :)))))

Показать все

Не придумывали бы и не врали бы — разговоров бы не было.
Как же сложно признать, что ошибся, не так понял и тд.
Проще продолжать фыркать.

Показать все

Маша... Ну Вы же адекватна и не доктор — Вас клятва Гиппократа не обязывает тратить свое время и нервы на псевдоозабоченных? Так и не тратьте) Пусть себе на Шишкина смотрит и рыдает, что она не в в том лесу.

Показать все

Хаха, я когда увидела у темы огромное множество коментов, то подумала, вау как круто, обожаю книги, наверняка, девчонки столько полезного понакатали про то, где интересного почитать достать. А тут опять СРАЧ)))

Показать все

Ольга, а как вам Петер Сис, Павел Чех, Йиржи Трнка, Рената Фучикова? Имхо, достойные авторы и иллюстраторы. А в целом, мне чешская школа иллюстрации не особо импонирует.

Показать все

Вам три сестры перечитать надо. В Москву, в Москву!

Показать все

Тоже обратила внимание на это. Иллюстрации с натяжкой можно назвать художественными.

Показать все

Ну понятно, что книги не чешские , а на чешском языке. Илюстрации очень милый, думаю и содержание не плохое, судя по отзывам девочек, больше ничего и не надо.

Показать все

Вообще-то не Маша назвала, а прям на обложке черным по голубому написано. Рискну предположить, что читающие дети именно это и прочтут.

Показать все

Все верно! Но если ты знаешь, что она Бернер, то назовешь ее правильно. И ребенка своего научишь, что есть Сюзанна Бернер и Астрид Линдгрен.

Показать все

Тогда уже и ПИппи длинныйчулок, и Беларусь)))

Показать все

Ну и раз дети растут в чешской среде, может быть не так и плохо, что уже в этом возрасте знакомятся с прикольным для нас правилом образования женских фамилий.

Показать все

А какая разница кто автор? Издание то чешское. 

Показать все

Дискуссия имеет начало о том, что иллюстрации в чешских книгах зачастую ужасны. Маша выложила примеры красивых чешских книг, но половина из них ни разу не чешская.

Показать все

Да, тут Вы правы, илюстрации чешских художников для детских книжек часто мягко говоря не очень, поэтому мы и читаем чаще книжки с красивыми не чешскими иллюстрациями , но по-чешски.

Показать все

Глазам своим не верю! Вы? Признали мою правоту?
Без насмешек и приписывания чужих слов?

Показать все

Я ни чего Вам не приписывала , это не ко мне , если что. А по поводу илюстраций чешских , да, и  многим так кажется, это очевидно.

Показать все

А мне кажется, что Вы пошли на попятную. А муж Ваш, который чех, тоже считает очевидным, что чешские иллюстрации низкосортны? А вот моя подруга, чешский искусствовед (уточняю во избежание эксцессов — русского происхождения), считает абсолютно иначе. И я — абсолютный любитель — тоже.

Показать все

Никуда я не пошла, лично мне тоже чаще всего илюстрации не нравятся и это мое мнение, оно лишь совпало с мнением Ольги. А муж то тут при чем?:) у нас вполне могут быть разные мнения:)) и несмотря на то, что ( некоторые думают , что если жена чеха, значит автоматически должна любить все чешское) многое мне в Чехии нравится , конкретно илюстрации  многих детских книжек не очень на МОЙ вкус:) Ну каждый имеет право на своё мнение, я на искусствовед и мне больше нравятся картинки английских художников:)

Показать все

Если она воспитывалась на таких картинках, то конечно будет так считать. И что писающие мужики — это верх искусства.

Показать все

А красивые книги на русском языке с иллюстрациями Р. Ингпена куда отнесем? К хорошим русским книгам?

Показать все

А я называла их русскими? Продолжаете хотеть крови?

Показать все

Это был вопрос.

Показать все

У любой книги есть автор, у автора есть национальность.

Ингпен — австралийский иллюстратор.

Показать все

Я это знаю, поэтому и вопрос возник.

Показать все

Все зависит от того, какой смысл мы вкладываем в понятие. Вероятно, если мы говорим, что в России книги хорошие (или лучше, чем в ... ), то речь идет в том числе и о  «ни разу не русских» книгах (в переводе, оформленные нерусскими иллюстраторами). Так что спасибо российским и чешским издательствам за хорошие условно русские и условно чешские книги. 

Показать все

просто у Чехом другая школа рисунка. так же как у поляков, белорусов, англичан. японцев, мексиканцев.  у каждого своя. что-то нравится, что-то нет.  Русские иллюстраторы тоже полную фигню иногда рисуют. 

вы знаете, ребенку совершенно все равно, кто написал и нарисовал картинки в книге. ему или нравится или нет. а если ребенок будет получать разные книги — с более красивыми и ужасными( на ваш взгляд) рисунками, то только будет и лучше.  Научится отличать что ему нравится, а что нет 

Показать все

Не надо говорить за всех детей («ребенку совершенно все равно, кто написал и нарисовал картинки в книге»). Я хожу с дочкой в библиотеку и в книжные магазины и с интересом слежу за ее поведением.

Примеры полной фигни русских иллюстраторов, рисующих для детей, можно? Повторюсь, в Союзе была цензура и худ советы. Безвкусица в детских книгах там не прошла бы.

Показать все

поверьте, в Союзе цензуру меньше всего интересовали художественные вкусы детей.  главное, что правильные книги были!

я не говорю за всех детей.  просто если ребенка действительно  интересует сюжет книги, то рисунки, образы, он придумает сам. 

фигню искать не буду, времени жалко. хотите- ищите сами. если что-то не отвечает вашим стандартам вкуса, это не значит, что это безвкусика. 

Показать все

Как раз наоборот!
Ради воспитания художественного вкуса детей иллюстраторов и разглядывали под лупой на худ советах.
Про правильные книги — это Вы в контексте Барто, Маршака, Чуковского, Носова и тп? Вы шутите, да?

Показать все

я с вами не буду даже продолжать тему. у вас все Советское/русское- хорошее, все чешское/ужасно

и да. из вашего списка мне нравится только Маршак и то его переводные работы.  все остальное- ужас. Особенно Носов. 

Показать все

Я рада, что Вам подходит все чешское, даже то, что тут уже ярые любители Чехии признали безвкусицей!

Вот это да!  Носов-то чем ужасен?

Показать все

например, что тут ужасного? 

те книги, которые читает дочка, мне нравится как иллюстрированы.  Ужас для меня это Приключения Посероутка или как это. Но это же тоже переводная литература?

Носов в чем? это коммунист до мозга костей с утопиями.  

Показать все

где утопия-то? в мишкиной каше? в огурцах? в живой шляпе?

там никакого коммунизма и утопии нет в помине!

Занятные у Вас претензии к Носову ))

про безвкусицу и отсутствие эстетики — я сдаюсь, итог известен))

Показать все

и в Незнайка тоже ничего нет? 

Показать все

Меня Незнайка ничем не напрягает ))
Особенно старые мульты до 80-х годов.
А уж в иллюстрациях Генриха Валька «Незнайка» прекрасен)

Показать все

а  меня не напрягает местные иллюстрации 

Показать все

Вы тут такая первая!  Возможно даже единственная )) Урааааа!

Показать все

и слава богу 

Показать все

Это Вы здесь, к счастью, единственная)) Ну, Ваше подсознание собственно этого и добивалось)) и не важно, в каком контексте. Девочки, посоветуйте пожалуйста психотерапевта для взрослых с короткой очередью. К моим придется ожидать. 

Показать все

Вы пишите, пишите! Становится все очевиднее причина Ваших постоянных ссылок на психотерапевтов.

Показать все

Банально)

Показать все

Не напрягает, это да. Ну вот у меня , например, 2 книжки «Мы все из Бюллербю » -моя на русском старая и перечитанная до дыр  , и чешская-новая . Разница-огромная. Одна печаль- ребенку это совсем не интересно(((. Читает Deník malého poseroutky. Английского  писателя

Там такииие иллюстрации. Черно-белые никакие

Показать все

В детстве я это книгу не знала.  Тут дочка прочитала в чешском.  Ей понравилось.  Не фонтан, но осталась довольна 

Показать все

Я думаю, это еще на генетическом уровне. Я, будучи ребенком, читала очень много и запоем. И «мои»   книжки мне интереснее. И юмор, и стиль написания. Или про Эмиля из Леннеберги. Русскоязычный вариант мне нравился, чешский -совсем не то и не так. Фильм (снятый шведами)- неееет.

P.S Сейчас ситуация-другая. Могу купить и прочитать «легкую» книгу на чешском. Донцову ,Маринину и иже с ними- вообще не понимаю))) (из доступных «однодневных» книг)

Показать все

А при чем тут генетика? 

Показать все

Я написала. Мне интереснее читать и перечитывать книжки на русском из своего детства.  На чешском слушала с ребенком в машине постоянно аудио сказки. Не то! И читать мне нравится больше, чем слушать))

Показать все

Понятное дело не то.

Показать все

Чехи говорят, что «Мразик» («Морозко») на русском совсем не то, чешский дубляж превзошел оригинал :))))

Показать все

а мне к слову, тоже во многих фильмах нравится перевод больше чешский. 

Показать все

аа. я просто на чешском читала только новые вещи. нет стоп. нарпию и Праттчета перечитывала.  перевод понравился 

Показать все

Тоже не пойму, чем Носов то не угодил? Мой ребенок в детстве с удовольствием читал и Носова, и Барто, и Маршака, Чуковского, Михалкова и я этому была рада, чудестные книги были с красивыми иллюстрациями или я от жизни отстала, но не пойму, как можно отвергать этих авторов.

Показать все

Я обожала Носова. Все моя детская библиотека в Праге)

Показать все

Завидую!  Я пока довольствуюсь реинкарнациями.

Показать все

Лучше перевезти, если есть возможность. И читать детям без всяких библиотек. Чешские детские книжки (ок, не только чешские, но и переведенные на чешский) мне не нравятся по содержанию.  Правда, они такие мальчуковые у нас.

Но ,« Денискины рассказы» Драгунского  или «Витя Малеев в школе и дома» перечитываю сама и смеюсь. Сын, к сожалению, не воспринимает юмор этот вообще.

И перевод книг А.Линдгрен на чешский, на мой взгляд, ужасен. Не смешно совсем. С чешским нет проблем у меня.

Показать все

Не могу перевезти ((
Книг очень много и они пока фактически замурованы.
Покупаю новые. (

Показать все

Мой ребенок тоже с радостью читает сейчас Носова (вот прямо сегодня пока в школу ехали читал), ему нравится ... Тоже не поняла коммента про ужасного коммуниста-Носова )))) 

Показать все

Мультик нудный. 

Показать все

Мультик да, так себе. А книжка хорошая ) 

Показать все

Я тоже этого не понимаю.
Видимо, не дано мне. )
«Незнайка» Носова — опасная утопически-коммунистическая пропаганда )
Булычев, Беляев, Стругацкие и пр. скорее всего тоже — табу.
Да здравствуют Смурфики и Гарри Поттер ))

Показать все

Носов??? Вы в себе вообще?

Показать все

я из себя никуда не выходила 

Показать все

Притормозите. Вероятно, каждый имеет право на свое мнение и писать, что ему нравится/не нравится и почему. Зачем же переходить на личности?

Показать все

Уважаемая, Вы откуда вообще нарисовались? Не успели еще на форуме зарегистрироваться, а уже фекалиями разбрасываетесь. Соблюдайте, пожалуйста, субординацию — уважайте мнение других людей, отличное от Вашего.

Показать все

Каждый отдает то, чего у него в избытке) Народная мудрость

Показать все

По поводу цензуры... В свое время Эрнст Неизвестный был в пух и прах раскритикован Хрущевым, а это, соглaситесь, посильнее цензуры будет. Тот публично назвал его скульптуры «дегенеративным искусством». За рубежом же Неизвестный был признан талантищем, успешно там творил и преподавал, сосдав множество шедевров архитектуры и выпустив сотни скульпторов — своих учеников. Просто колоссальный урон всей стране нанесла эта цензура.

Показать все

Я говорю только о тех детских книгах, которые были изданы в Союзе. О неизданных не могу судить.
Изданные — чудесны!

Сахарова вспоминать будем?

Показать все

Это к любой цензуре в искусстве относится и к книжным иллюстрациям тоже. Эрнста спасло то, что ему удалось выехать за рубеж, чтобы продолжать свою деятельность. А сколько талантов забраковали на корню — мы просто об этом не знаем, так как после цензуры они не могли развивать свой талант дальше в своей стране, а выехать заграницу раньше было практически нереально.

Примеры с чудовищем Сталиным специально для Вас приводить не буду — Ваши нервы бы этого не выдержали.

Показать все

А кто с этим спорит?

Но мы опять о разном. Я о том, что ИЗДАНО, а Вы о том, чего нет и судить о его эстетике невозможно.
Как можно это сравнивать? Известное и несуществующее...

Я говорю только об изданных советских книгах.

Показать все

А я о том, что некоторые неизданные могли бы оказаться шедеврами, несмотря на то что их цензорам они показались уродством.

Показать все

Может вспомним охоту на ведьм в Европе?  Сколько талантливых ученых, музыкантов, писателей могли нарожать те женщины, но увы и ах...

Смысл обсуждать НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЕ?
Да, печально, что что-то толковое могло быть зарезано, но мы не можем сейчас об этом судить.

Показать все

Вы первая начали если что :)

Я про нее обычно вспоминаю, когда говорят о миролюбивых католиках

И про Яна Гуса еще

Показать все

К сожалению, мы не можем изменить что-то в прошлом, но важно самим делать выводы, понимать и детям своим объяснять, что цензура в искусстве не уместна, и что лишать жизни человека никто не имеет права, какие бы принципы он ни исповедовал.

Показать все

Вот все равно спорно.

Что Вы скажете о цензуре в контексте немецкого художника-анатома Гюнтера Фон Хагенса ?

Показать все

Он разве цензурой запрещен? Если материал для экспонатов предоставлен с добрвольного согласия его владельца (носителя) еще при жизни, а не в результате насильственной смерти для заполучения тела в  качестве экспоната для выставки, т.е. человека специально для этого не убивали, то такое искусство имеет право выствляться, почему бы и нет. Другое дело, что верующие против.

Показать все

Ну кроме верующих есть еще и дети.
Мне неприятно даже знать об этом, не то что видеть.

Его я бы нещадно накрыла цензурой. Это патология.

Показать все

Если детям перед выставкой объяснить, что это за выставка, о чем на ней можно узнать, то ничего страшного в этом нет. Все зависит только от Вашего восприятия и умения объяснять сложные вещи детям.

Показать все

Нет, никакое умение не поможет.
Человеческое тело непрекосновенно. Объяснять обратное = сдуреть.

Это просто за гранью.
Мне это физиологически омерзительно.

Вспомнился случай двух психов — один хотел поесть человечинки, другой хотел быть съеденным.
И вот они нашли друг друга и снимали это на видео.
Жертва даже успела вкусить свои собственные гениталии.
Это неск лет назад где-то в Европе было.
Это туда же, к Хагенсу.

Показать все

Я так не считаю.

Показать все

Если бы целью было только искусство, то сейчас существует столько много материалов, с которыми можно добиться идентичности, но здесь расчет именно на зарабатывании денег на скандале.

Показать все

Если для Вас это ужас ужасный, то не ходите и детей туда не водите — это дело добровольное. Но по закону там все чисто, никакого криминала там нет. Для тех, кто интресуется и изучает анатомию, выставка интересна и познавательна.

Показать все

Я за цензуру на такие вещи.
Нечего расшатывать психику пограничным товарищам, ктр потом возомнят себя последователями автора.

Показать все

А возомнят или не возомнят — это зависит от того, как Вы им это объясните.

Показать все

а предмет нормальная анатомия, пат. анатомия. гистология или того хуже эмбриология в мед. институтах надо запретить. или учить по картинкам. а то кто знает кого там на первый-второй курс набрали и что у них там с психикой... для меня эта выставка не более аморальна и не менее моральна, чем выставление ленина в мавзолее. ну тоже — что хорошего 100 лет труп выставлять и смотреть на него... что в этом красивого и морального? иностранцы едут в россию чтобы на труп посмотреть... одна из главных атракций страны блин. где еще вы труп найдете такой давности, качества и в публичном доступе?...

Показать все

Это точно патология, не понимаю КАК такое могли разрешить???!

Показать все

Маленькие дети сами на выставку не ходят, а ходят с родителями. Если родители считают, что их ребенок к такому не готов, то они его на выставку не поведут.

Показать все

Родители — некрофилы.

Показать все

Какая у Вас бурная фантазия!

Показать все

Мы водили. Сын очень увлекается анатомией, медициной в целом. Говорит, что врачом будет.

Показать все

По-Вашему, так все хирурги и патологоанатомы — сплошные никрофилы.

Показать все

не поведут. Если ребенок мой читает учебники его тети по медицине про krevni obehy и т.д  и ему это нравится, то почему нет. Но и дозированно надо давать информацию

Показать все

Смеюсь в голос)))))))

Показать все

Я могу если хотите, из современного, покупали без меня. При всей моей искренней любви к российской литературе я ЭТО припрятала от ребенка. 

С чешской все проще — я сказала сразу мужу , что занимаюсь только развитием русского языка, т.е. чешские книги не покупаю, их покупает изредка бабушка, к ним претензий нет, а тут в библиотеке такие  красавчики 

Показать все

Нуууу...  из современного...  это опять вернет нас к вопросу о необходимости худ советов.
Я просила ужасное из советского.

Показать все

Вот из того что есть у меня , мне не очень иллюстрации к ,, усатый полосатый, , М-П, не то что не нравится, но не в восторге

Показать все

Согласна. И мне она так себе, но она аж 1930 года. Более поздние рисунки этого же художника к этой же книжке очаровательны.

1930



1948

Не успели к 1930 худ советы создать. Борьбой с голодом были заняты.

Показать все

Классные иллюстрации последние!!!!! Глаз радуется

Показать все

Да-да, первые три

Я вам Ольга, сфотаю старые чешские книжки и то из нового российского что у меня есть, которые ужас-ужас. Мир, он не черно-белый, он разноцветный

Показать все

Стоп! Мы говорили о советских книгах.
Чехословацкие — вэлкам.
Российские (свободные от цензуры) — в сад.

Показать все

Подождите не спешите :) дождитесь фото :)

Показать все

Успенсикй....

Показать все

Это реально Успенский или кто-то по его лицензии?

Показать все

Вместо тысячи слов 

Показать все

Вы шутите??? Маша, мой мир не будет прежним 

Показать все

ой.. чет не очень картинки.  особенно Шапокляк убила 

Показать все

Да че картинка! Текст читайте!

Показать все

Да, мама моя тоже повелась — купила эти новые книжки Успенского ... вот где ужас ужасный, не представляю как так низко можно было упасть ... 

Показать все

И главное зачем?

Показать все

Денег хочется по максимуму заработать ))) 

Показать все

Алла, всем хочется, но не все это делают так цинично, что ли...

Показать все

Так от человека зависит )))

Показать все

Может, поэтому? http://www.eg.ru/daily/cadr/37265/

Показать все

Вах!!! Ну красота же!! :-)

Показать все

Да, Успенский с возрастом стал жечь.. У меня в итоге на пару его произведений цензура :(

Показать все

Говорят и простоквашино уже не то.....а что с Машей Флиппенко? Боюсь заказывать.....

Показать все

а вы зайдите на Лабиринт и изучите отзывы. Но учитывая эту тенденцию, я бы не стала. Простоквашино, я бы сказала, написано не столько для детей, сколько чтобы родителей повеселить (- зачем?)

Показать все

очень старые книжки -картонки, старше моего мужа

Показать все

хорошие рисунки. первые это Ладовские? 

Показать все

Они самые

Показать все

красота. я от его работ просто млею.

Показать все

Прекрасные иллюстрации!

Показать все

С современным проблема не только в новой литературе, а в том как порой переиздают старую! Я не про чешскую. Я здесь недавно, и с чешскими изданиями пока не знакома от слова совсем. Я про русскую. Сколько переизданий Сутеева с потерянными кусками текста!((((( Вот это печаль! Банальный «Теремок» или «Три медведя» доводилось почитать в таких вариациях. Жуть! В дешевой литературе примитивизм иллюстраций((( Сейчас такое обилие изданий в РФ что ИМХО родители обязаны выступать цензорами. Библиотека — отличная возможность познакомить ребенка с разной литературой. Жаль, нам до чешских библиотек пока как до луны

Показать все

Книжки действительно шикарные, вот только нам пока брать из библиотеки чревато.... свои испортить жалко, но не смертельно, а вот чужие..:)

Показать все

Да, иллюстрации, мягко говоря, слегка простоваты и не очень эстетичны... То же относится и к мультипликации. Даже насчет озвучки не потрудились, меня немного коробит, детей — нет :)

Показать все

Моя самая любимая чешская книга с красивыми иллюстрациями — O zahradě od Pavla Čecha. Могу часами разглядывать.

Показать все

тоже регулярно хожу в библитеку, независимо от страны в которой живу. Так было в России, в Финляндии, в Испании и здесь в Чехии. В Праге абонемент стоит 80 крон в год. Выбор отличный, заказать книжку на ближайшее к дому отделение стоит 10 крон, так что даже ездить далеко не нужно. Вернуть книгу можно тоже в люьое отделение. Выбор неплохой, онлайн сервисы работают. Да и в самих библиотеках очень приятно находиться.

Оффтопик, удивлена тому сколько тут флуда.

Показать все

У нас оочень много чешских книжек сказок и все постоянно дарят и мне действительно сложно их читать попутно переводя на русский, муж особо не любит читать, а больше и не кому. Русских книжек не так много у нас, вот читате одни и те же постоянно. Так обидно, что чешские зазря пропадают ну может дочка когда постарше, то сама их будет читать.

Показать все

Так читайте на русском ))) а на чешском ставьте аудиосказки с хорошим правильным произношением ... Потом сама почитает, а сейчас можно поставить сказку и рассматривать картинки, слушая по ходу сказку. Честно не понимаю я чтения чешских книг детем русскими родителями без идеального чешского.

Показать все

я же пишу, что мне сложо читать на русском чешские книжки, я тугодум и очень долго соображаю над каждой фразой. а где можно найти аудиосказки с подобными книжками?

Показать все

В Luxore много.

Показать все

Не, я не про на русском чешские книжки, мне лично это вообще странным видится (простите меня все читающие так), потому как хорошо стилистически и грамматически с ходу перевести очень сложно и да, страдает либо быстрота чтения, либо его качество. Я имела ввиду читайте русские книжки, а чешские слушайте. Для примера — набираете Mluvene slovo pro deti ... https://www.supraphonline.cz/vyhledavani/alba/maingenre.3-genre.23?q

Где скачать бесплатно не знаю ))) но если задаться целью, думаю найти можно.

Показать все

Так купи русские книжки, родители ездят и ты??? Вот закажи в лабиринте родителям домой и они привезут

Показать все

что такое лабиринт?

Показать все

Интернет магазин с книгами, еще есть читай-город, я обычно этими двумя пользуюсь, если что у меня ко второму есть какая-то скидочная карта

Показать все

Вот!!!! Я так попыталась прочитать. Мне кажется-так хорошо и на идеальном чешском). А сын сморщился как от зубной боли и сказал, что слушать меня невозможно

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ