Девочки, всем привет.
Тут стало очень очень интересно — поделитесь, как зовут ваших деток? Какие предпочтения у местных эмигрантов — называть детишек исконно-русскими именами или же международными? А как в садиках/школах относятся к русским именам, легко ли детки адаптируются?
Вот мне тоже интересна эта тема! у меня смешанная семья — я русская, а папа — чех, имя искали такое, чтобы было и у Чехов и у наших, Дочу назвали Мария. Теперь вторая доча рисуется- и тут мы задумались снова
Не знаю как остальные, а я всегда давал и буду давать своим детям исключительно русские имена. И мне все равно как и кто к ним адаптируется. Сегодня, так сложилось, мы живем в Чехии, завтра, возможно, в Зимбабве, но я не хочу, чтобы мои дети забывали кто они. А их имена будут им об этом напоминать. А вот своим детям они путь дают те имена, которые посчитают нужными.
Мы называли так, чтобы было имя и у нас, и в Европе, чтобы писали в саду/школе без изменений и над ребенком не смеялись. Чтобы звучало с фамилией еще. А то слышала называют некоторые именем американским (еще каким) и фамилия Козлова например или Уточкин )))
А вот интересно какие имены Вы считаете исконно-русскими? А какие международными? Просто если посмотреть на происхождения имен, то исконно русских наберется очень мало ... Так то на вопрос в такой постановки сложно ответить )))
Действительно)) вот имя Елена, вроде всю жизнь я русская)) а имя то не исконно русское)
У нас сын Андрей (имя и вполне русское и международное) . В школке относятся замечательно, адаптироваться даже не знаю к чему — к своему имени? У ребенка четкое разделение — по-русски представляется Андрей, по-чешски Андрэй, его это совсем не напрягает, считает это абсолютно в порядке вещей, то что имя может произноситься по разному в разных языках.
У меня старшую дочь зовут Варвара, поначалу в садике говорили Барбара, а теперь и к Варваре привыкли)))
нас больше волновала фамилия ) имя дочери тоже старались дать международное, а вот фамилия у дочери моя, папа наш говорил, что ей так легче будет жить, потому как моя фамилия в всех языках читается и пишется без изменений, а папину чехи трудно произносят и по своему- не много искажая
начинают например на каком то уряде читать Лиии.. дальше пауза — думают как им быть дальше, а в этот момент все китайцы на подрыве))
Да, у меня с моей фамилией такая же история) Повезло с мужем — у него немецкая фамилия, хотя сам русский))
Да, возможно я не правильно выразил мысль. Я имел в виду такие имена:
Софья, а не Sofi/Sophie
Елизавета, а не Elisabeth
Павел, а не Paul/Pablo/Paolo
Елена, а не Helen
Ну и не всякие там Фредерики, Арнольды, Патрики (не в обиду никому будет сказано).
дааа, Федерико и Патриком я бы точно сына не назвала) согласна с Вами :)
А чем вам имя Патрик не нравится? Очень красивое имя.
Это точно!!! Особенно если Арнольд Пупочкин
Не в обиду сказано:) мой сыночек -Патрик Даниел Линч. Звучит по-моему отлично! И муж тоже Патрик! Все сразу его запоминают! Правда Русские дети конечно удивляются и говорят: «Это как в Губке Боб!!» :))
А у меня сын Арнольд. Ну и фамилия у нас далеко не русская. Так что всё очень слышится красиво и гармонично. Наооборот там бы русское имя не подошло.
А как ласково называете? «Арни»? Мне нравится! Вот наш папа Патрика на английском называет Paddy. А наша подруга русская смеётся и называет его Патрюша:)
Да, Арник он у нас))) Да, и кстати, Патрик имя очень красивое!!!Мне нравиться! К тому же это имя очень предпочитаемого святого!
И не слушайте Вы этих, типа совсем патриотов))) Красивые имена есть у всех народов!!!! Так, если что, в независимости от политических предпочтений.
А если они считают себя уж такими патриотами , то могу порекомендовать им и дальше патриотические имена, для девочки Доздраперма- это в честь первого мая))) А для мальчика имя Крымнаш)))
Даздрапертрак ещё есть))) Да здравствует первый трактор))
)))))
У нас тоже сынок Патрик. Русские имена даже не рассматривали, хотели европейское.Нам очень нравиться. Старший братик называет ласково Патя, Патричек)))))
И у нас сынок Патрик . ;-)
Еще ласково называем Патрушка, Патруха, Патрушкин;-)
Ну это же Ваш выбор и имя вашего малыша! Может кому то нравится — может нет.у всех свое восприятие! Главное, что нравится вам! И пусть малыш будет здоров, независимо от имени!
Ну конечно, каждой маме, имя своего ребёнка нравиться. Поэтому и очень удивил здесь список неугодных кому-то имён....Некорректно совсем...
Не неугодных. А неславянских. Речь шла именно об этом.
Изначально был вопрос давать русское имя или международное. А потом поступил ответ, цитирую- всякие там... и дальше перечень имён. Я считаю- это не корректно. О вкусах не спорят, но приводить в пример имена с терминологией «всякие там»....И это про детские имена...Нормально? Вот кто так пишет, те сами «всякие там»
Мы чешско-русская семья, поэтому выбирали так, чтобы все могли без проблем имя произнести и написать. Еще я была против имен с диакритикой. Остановились на имени Леонард. Ребенок меняет произношение с Лео на Лэо, когда говорит по-чешски.
Вот и мы думаем малыша назвать Лео — Леонардо, с фамилией красиво сочетается. И много вариаций — Лео/Лэо, Леон/Лэош/Лев/Лева.
У коллеги родилась в воскресенье дочка, назвали Vesna, чем порадовали.
Нашу дочь зовут Алиса. Это единственное имя, которое понравилось и мне, и мужу. В Чехии она Alice (Алица), её ласково здесь называют Аличка, мы — Алисонька. Думаю, что это имя и в других странах будет не чужеродным. Например, в той же англоязычной стране — Элис.
Я дико извиняюсь, но Alice — это вроде как Элице, а не Алица.
Вообще это Алицэ )
Это Алицэ, уменьшительно Аличка, с чего вдруг в чешском А будет произноситься как Э?
Точечно. Я переучила инглиша сегодня:))))
Да-да, если совсем четко, то Алицэ, но в разговорной речи все-таки больше слышится Алица. Хотя это неважно, главное, что это имя в своем варианте и здесь популярно.
Дочка родилась не в Чехии. Но уже тогда давали имя так, чтобы было как модно более международное. Мало ли, куда ее жизнь забросит. И так, чтобы имя имело как можно больше вариантов сокращений. Чтобы ребенок потом сам выбрал как ей себя называть.
Мы вообще выбирали какое наи нравится, потом сочетание с фамилией, а потом как звучит в среде.Старались искать так, что бы везде звучало универсально.В итоге дочку зовут Лилия.Правда чехи часто думают, что она Лилиана.Поэтому в чешском обществе зовем ее Лили.А это на многих языках одинаково звучит))
Даниил и Михаил. Даник и Миша. ))))
У моих детей чисто тюркские имена, чехи коверкают, но мы подправляем. В итоге правильно выговаривать научились. Тут соглашусь с Boroda, не считаю нужным подстраиваться под страну, мне тоже некоторые чешские имена тяжело выговорить но я их не называю Юра, Саня, Вера
Чехи не показатель, они i про Константина спрашивают, a ne писать ли через «Ц»))
Извините не поняла про показатель...Я имела в виду, что имена выбирала не из соображений чтобы удобно было кому то, а так как я хочу.
Да, но еще хочется, чтобы у ребенка в будущем проблем не возникло. К примеру, родился сын в Чехии, учиться поехал в Лондон, дальше еще куда-нибудь по миру (кто знает, куда судьба забросит), хочется, чтобы ему было комфортно со своим именем в любой точке мира. Я лично тут уже не о себе думаю, как я хочу, а о будущем ребенка. Но это мое мнение такое)
Значит выбирайте имя с более менее однозначным написанием как в кириллице так и в латинице. Т.е. лучше избежать Ш, Ж, Ч, Ц, Ю, Я и может еще каких то букв.
У меня сын Константин, пока ни разу за 3 года у чехов не возникало вопросов с написанием. Но зато фамилию КАЖДЫЙ раз спрашивают как писать, там где русская Ш))) и читают ее как СГ))
странно, у нас тоже есть в фамилии Ш и чехи всегда пишут на свой лад š , а не sh ( как в паспорте) и проблем не возникает, а мы и не против)
Если не против — хорошо! У нас тоже читаю Сг. Но вот писать S с птичкой не даю
я тоже всегда поправляю, чтобы писали sh, в документах то у нас везде так пишется, с чего бы мою фамилию писали через š
и через СГ не читают??))
А у меня фамилия на Ж, тоже весело читается — Zh ))) Но опять же мня не напрягает ... Диктую по буквам.
Ну меня тоже не напрягает, уже заранее догадываюсь, что сейчас будут мучиться и подсказываю))
Мы тоже русско-чешская семья и имя выбирали так, чтобы бабушкам, друзьям и окружению было более менее привычно. Сына назвали Рихард, англ.вариант-Ричард, а когда он русским детям представлялся Риша, они его Гришей называли.))) А доча-Карин, врача-иммунолога так звали, которая беременность сохранила. Имя очень понравилось именно без А.
А у меня гинеколог Карин была, тоже вдохновила. Но все же дочь у нас Карина :). Рихард для мальчика тоже рассматривала. Нравятся мне имена с «Р» :))
Malickova ?
Она самая!
У нас Анна и Агата, названы совершенно без учета местных реалий, но так уж получилось, что имена более менее междунардные. Однако Аня часто представляется именно как Аня, то есть Aňa. Так и зовут ее остальные, никто не мучается как-то особенно.
У нас интернациональная семья, дочек зовут Ванесса и Дарина. Имена довольно известные, но тем не менее редкие, хорошо созвучны с фамилией. Мальчику хотели дать имя Себастьян.
Для нас было главным, что бы имена нравились нам с мужем и подходили ребенку.
Мне тоже Себастьян нравится)) Жаль только , что их уже столько по плосчадкам носится)) Есче Самиков вагон И маленькая тележка))
Да? А я вот Себястьяна почти не слышала, Кристианов много и чешский имен типа Матей, Криштоф, Хонза и т.д.)
Sebastian -?
Вы фамилию хотите узнать?)
Нет, как пишут имя, у меня Татьяна и я порядком намучилась с «я» в форме «ja».
в документах написали Sebastian (но родилась дочка)))
:-)
Валерия придмалась в роддоме в РФ. Я хотела Ярославу. Муж на девочку Славу не согласился. Так появилась девочка Лера :) Я всегда хотела дочке « мужское имя».
Ну а на сыне я « отыгрались» за Ярославу. :)))))
Имена выбирали исключительно из своих приоритетов и сочетание ФИО.
Никого не осуждаю, семья сама решает как назвать ребенка, но есть пара знакомых, аж ухо коробит : Козлова Ева Петровна и Гиниматуллин Леонард Ринатович... Занавес...
Мне нравится редкие. Когда ждали и не знали ещё кого сына я хотела Себастьяна а дочь Элиса. родилась девочка. Типичным русским не назвала бы... Мы живём тут и не хочу чтобы ребенку коверкали имя и он себя чувствовал странным....
Как по мне, то важно не столько, чтобы ребенку коверкали имя и он себя чувствовал странным...., сколько, чтобы имя было созвучным с фамилией.
Или Вы думаете Фредерик Иванов или Себастьян Петров будет звучать менее странно, чем тот же Андрей Иванов?)))
Тогда уж вместе с именем фамилию менять надо что ли:)
У каждого свое мнение... Но и с фамилией сидоров можно найти международное красивое имя...
Я и написала, что это мое мнение. И это Иванов и Петров только для примера написала, понятное дело, что можно и к этим фамилиям более-менее международное придумать. Но Вы пишете, что из-за русского имени ребенок якобы должен чувствовать себя странным — мне это странно слышать даже.. С чего бы ребенок должен чувствовать себя странным из-за этого?
Если только родители не подскажут, что по этой причине можно себя странным ощущать))
Моя бывшая одноклассница (чешка) назвала сыновей Оливер и Самуел, а фамилия — Тюпа... Вот где смешно))
Не понимаю- что смешно??
Дарья и Артемий. Дарья у них есть, сокращенно Даша зовут, как и мы. А сына Артик, Артё называют.
Помню когда моя однокурсница Дарья представилась преподавателю Даша, он сказал, что в Беларуси Даши не может быть :)). Здесь Даша — это сокращенное от Дагмар...
Дагмар ужасно режет ухо:(
У меня Лука. Вполне себе интернецаональное имя. В России редкое, но сейчас стало популярное.
Имя красивое!
Тутта Ларсен так своего третьего сына назвала. А она очень религиозно верующий человек)
О, Лука!!!!!!! Через 5 месяцев будет у меня Лука или Агата, имена эти были выбраны нами очень давно, еще очень нравится Якуб-Яков, но слишком популярное оно в Чехии.
Ладно, вот недавно читала материал, в Перми у нас семья сатанистов назвала ребенка Люцифер. Меньшиков Люцифер Константинович. А вы тут про чарки...
Тяжело мальчику придется в жизни(((
Ага. Люцифер, к доске!
«Папа, познакомся, это Люцифер и он станет моим мужем»)))
Надеюсь, у мальчика хватит ума изменить свое имя...
У внуков зато отчества шикарные :) Люциферович и Люциферовна :)
Им, вроде, запретили так назвать, хоть они и хотели:-)
нет, ЗАГС официально зарегистрировал. Вот только после этого случая задумались о законе, запрещающем называть детей аббревиатурами, именами содержащими цифры и т.д.
О боже! Бедный мальчик
Вот ведь по сути папа Константин мог свое имя поменять на такое, если уж сильно чесалось :) законодательством дается такая возможность
Имя как имя....просто имя стало олицетворением зла.... А ведь и Иисус- имя очень распространенное. Но Люцифер-красивое имя, даже очень....не имело бы оно такой истории...по звучанию имя очень красивое.
Да, оно кстати и значение имеет вполне позитивное. Но вот ассоциация у общественности только в одном ключе. У нас на работе был мужик Адольф. Все сразу как-то напрягались и думали об одном :)
Пермь как и Челябинск не перестают удивлять :)))) суровые уральцы
После новости, как мужик в Перми украл часть газовой трубы, купил на эти деньги пива, пришел в подъезд и закурил..., а потом на взрыв ехали менты, на перекрестке увидели краем глаза, как пацаны волокут банкомат, выдранный из соседнего супермаркета... После таких новостей я уже ничему не удивляюсь.
Да, Челябинский метеорит рядом не валялся :))))))
Это еще что, у него же брат родился....Вольдемар Константинович Меньшиков....
(я тоже из Перми)
Отпустило видать :)) Вольдемар еще вполне вменяемое имя :)
Ой, хохма :)
А еще есть святой по имени Люцифер. :-) В раннехристианскую эпоху было вполне себе нормальное имя.
Блин, а как уменьшительно его называть?????
Люциферушка, сынок! :-)
Лютик!
еще в народе часто используют Люцик =)
У нас мальчишки Кай и Даррен, что мы жили в Эстонии...что тут...имена для Балтийских и Скандинавских стран распространенные и не редкие....да и тут в Чехии Каев и Дарренов пруд пруди...
Очень красивые имена!
А как вам имя Зора? У меня есть знакомые чешки, у них так дочек зовут. Дома зовут Зоринька, Зори. Как по мне, так анти-девичь имя, сразу ассоциации с Бандерасом и фильмом «Зорро»)))
Это только у русских такие ассоциации)) Очень нежное, красивое имя, как по мне ;)
Зоринька — да, а вот Зора — ну никак ни нежно звучит))
А Зина- нежно?
Нет, Зина, Зора, Сара, Дара — грубые имена)))
Ну «грубые»- понятие тоже так, спорное...ведь грубость на разных языках и по другому ощутима...
Знакома с одной чешкой с таким именем))) Но пока ты про ассоциации с Зорро не написала, мне это ни разу и в голову не приходило при общении с этой пани! Теперь она для меня останется Зорро!:) У нее еще и цукрарна, которая ее именем называется, представляю цукрарну «У Зорро»
Ну кто меня за язык тянул)))
У кого какие ассоциации....у чешек то нет таких ассоциаций с именем, для них это имя с другой историей.
У меня ассоциации с Зорька — у бабушки в деревне коровка была такая рыженькая :) и поросенок Борька и кошки Машка и Дашка :) ну это ничего не значит.
Меня тоже Марусей называют и Машей :)
Как в поговорке: хоть пирогом назови, только в печку не ставь
Ну в тему, посмеяться
http://24smi.org/news/24398-samye-populyarnye-neobychnye-imena_specf50.html
У меня сынулю Даниэль зовут. Назвала так для того, чтобы в загранпаспорте имя нормально было написано. Да и папа у нас Рауль, поэтому имена Вася и Ваня как-то не очень подходят :)
Вот именно, имя надо гармонично к фамилии и отчеству подбирать. А то тут начали критиковать иностранные имена, а если фамилия у ребёнка иностранная, то ребенка надо всё равно Васей или Пашей называть? Не в обиду сказано)))
мне тоже кажется что надо называть чтобы все гармонично звучало :)
Есть у нас в подъезде мальчик Гонза Нгуен и брат у него Мартин Нгуен... Звучит !!))))
У вьетнамцев национальная традиция давать местные имена. Во Вьетнаме свои имена для каждого региона. Поэтому, в Чехии они дожны давать чешские имена. А в России вьемтнамцы Ваги и Васи.
А как Вам Дженифер( потом идет исконно чешская фамилия, не буду называть, тоже наши соседи) Чехи или прикололись или как это понять...)))
Никто не говорил, что нужно именно русское имя! Просто если семья русская ( Ивановы Маша и Саша, то нелепо звучит Эрика или Вильям
А у нас как раз Уильям, но семья смешанная. Назвали, кстати, только после того, как он родился, и сразу было видно, что он — Уильям (на дедушку похож). Не ориентировались на то, как красиво-некрасиво, а на то, что ему подойдет. А если будет второй у нас, то муж хочет только русское имя для ребенка (сам из англо-говорящей страны).
Так смешанная семья, это не Ивановы Маша и Саша :)
Папаша чех, я из Казахстана. Роман и Наталия. Дома Наташа, Рома для меня, Nataša, Románek для мужа. Наталка для родни мужа.:)
У нас сыновья Миша (Михал) и Давид.
А вместе это Мичал Давид)) https://cs.wikipedia.org/wiki/Michal_David
Шучу)
У меня у знакомой тоже два мальчика Michal i Давид)
Нам было важно, чтобы имена были международные. И чтобы в семье, среди родных и друзей, такого же имени не было (это уже наши с мужем заморочки).
Кира (называли ещё в России), Грегори, Симон. Прикольно, что у нас в Пржибраме уже видела маленькую чешку Киру )))) Моя чешская подруга говорит, что имя тут неизвестное, но отлично ложится на чешский язык, и что мы вполне можем задать новую моду ))))))
А вообще есть масса международных имён для всех стран разом: Александр и Александра, Павел, Роман, Ян, Анна, Мария, Марк, Давид, Михаил (Михаэль), Даниил (Даниэль), Марианна, Андрей, Антон, Карл, Клара, Кристиан и Кристина, Сара, Валентин и Валентина и пр.
А если русско-чешские — так вообще разгуляться, все славянские имена подойдут.
Да, только вот Яна в Чехии Хонзой называют, что совсем уж слух режет... :(
У наших сыновей старославянские имена, но подобные есть и в Чехии типа Ярослав; дочь родилась в Праге, назвали красивым древнерусским именем :) все-таки мы русские и дети тоже :) наверное подскажу комунибудь :), но в последнее время стало нравится женское имя Есения -вполне интернациональное :)
Не Вам одной :) у меня подруга так тоже хотела свою дочку назвать))
Мне, например, безумно нравится женское имя Этери, если будет дочка назову так и только там
Очень красивое имя!
Дочку называли в России, но Валерия тут тоже есть, когда выбирали имя сыну хотели чтобы удобно было и тут ему, рассматривали Владислав, Воадимир или Ярослав, но в итоге выбрала доча и назвали Александром, что тоже вполне себе международное.
У нас сын Алексей, ну уж очень режет слух местным бабулькам и мамашкам на кружках. Поэтому, говорю Алекс. Хотя все равно каждый на свой лад переделывает: кто Лексиком зовет, кому Алёша нравится ( наша лектор прям балдеет: Aljoša — для нее как песня :). А в роддоме соседка наша Лорри-Энн Йелинек-Грушкова (Hrušková). Мама и папа — чехи, просто мама работала няней в Англии , слышала имя, очень понравилось :)
Лексик, какая прелесть))
Злато , Анна , Анна — Мария, Эмилия. , Владимир ,Антон , Никита , Елесей , Егор .
У нас Иван и Павел. И по-русски и по-чешски одинаково
Мы сына назвали традиционным татарским именем Роберт! :р ;)
Удобные в написании имена Вера, Нина, Клара, Роза, Тамара.Именам с ё хуже всего в латинице, такой Семён не переносится на латинские буквы.
Мы долго имя выбирали, мужское как-то сразу определилось, но ждали девочку, пришлось помучаться))) Хотели чтобы было как минимум разночтений для разных языков, например буквы Я, как ее писать потом?) Перебрали основные «русские» имена, почти с каждым была связана ассоциация с какой-то знакомой и сразу пропадало желание давать это имя)))
Решили назвать Габриела, так как отчества у нее нет, с фамилией звучит нормально. Даже с отчеством бы нормально звучало.
Бабушки долго свыкались с этой мыслью, свекровь постоянно уточняла, а вы точно с именем определились?)) Теперь привыкли все)
XD Вот у меня со свекровью такая же ситуация)) Никак не хочет принимать нерусское имя, хотя подбираем, чтобы аналог в русском варианте тоже был)
Как интересно раньше было, обрусевшие немцы становились спокойно Людвиковичами, когда приживались в Российской Империи, и никому уши не резало имя отчество «Илья Людвигович» или «Патрик Францевич»
А еще мне нравится, если почитать книги периода до 50х годов, и особенно воспоминания, была очень славная традиция использовать домашние имена. Вспомните Хоттабыча: мальчик Волька. Были Митя, Лёлик, Ляля, Оська, Жека, Элик.. Нюся, Муся?)