Всем, добрый вечер. Предстоят роды в чешском роддоме. Языковые знания оставляют желать лучшего, к сожалению...
Подскажите какие основные слова могут пригодиться в данном нелегком процессе? Я конечно могу через переводчик набрать первое, что приходит в голову : « схватки», «пробка», «околоплодные воды» и т.п. Но переводчики не всегда выдают верные варианты ответов, боюсь потом быть непОнятой мед.персоналом. Короче говоря, расскажите кто что вспомнит)) Поделитесь знаниями.
Praskla plodova voda, odteka plodova vоda, odchazi hlenova zatka, špinim, mam bolesti, mam pravidelne kontrakce po 5 minutach behem 2-3 hodin, potrebuju na zachod, budu zvracet, chtela bych do sprchy do vany, krvacim slabe, silne, pohyby plodu citim dobre, necitim, je mi spatne, chce ee mi na velkou, chci aby tady byl manzel, mam silne kontrakce, je li mozne mi dat neco na bolest, epidural, chci aby dite zustalo se mnou, zvazit, zmerit dite, muzu si napit? tlacit ve stoje vleze, na sloličce.
первое, что пришло в голову )
спасибо большое!
Помогите пожалуйста с переводом на следующее:
Остальное, вроде, всё понятно, записала в свой словарик))
Špinim — у меня мащущие выделения, дословно нет русского аналога, типа то что у нас называется«мазня»
chce se mi na velkou — мне хочется в туалет по-большому, в родах это важно, когда головка давит на прямую кишку — непрямой признак полного раскрытия шейки (акушерки спрашивают — не хочется ли вам какать)
tlačit — тужиться, в родах можно тужиться в разных позах — стоя ve stoje, сидя на корточках (ve dřepu), лежа (vleže) на спец. родовом стуле с дыркой (stolička)
про дыхание тоже объясняют — дышите mělce a povrchově (поверхностно) jako pejsek или не дышите zadržte si dech a tlačte dolů, zapojte břišní lis — подключите брюшной пресс
спасибо Огромное)!
на самом деле персонал если не сможет словами объясниться, так покажут на пальцах, руками, ногами, да и вы тож не робейте, пытайтесь может и английскими словами, если знаете, объяснять, ну или по-русски, в конце концов языки похожи, не думаю, что уж совсем не поймете, что от вас хотят. Все, кто старше 35, все русский учили.
не знаю, сколько у вас есть времени. попробуйте почитать чешские форумы на данную тему - emimino.cz или modrykonik.cz
к сожалению, времени совсем мало ( неделя-две...а может меньше)
не волнуйтесь, если врачи постарше, то и по-русски поймут... а так tatianka уже вам необходимый минимум написала. удачи вам и здорового малыша!
спасибо большое)
Еще, все перечисленные слова выше можно просто ввести в Гугл и почитать информацию. Очень часто использую Википедию, если переводчик пишет глупости ищу там, а потом просто задаю чешский язык. На youtube можно посмотреть и послушать.
У меня где-то оставался большой список терминов с переводом, сама долго готовила и подробный породни план. Мне очень помогло. Если найду — могу прислать на почту. Киньте адрес в личку
написала Вам в личку
пришлите мне пожалуйста тоже)) адрес сейчас кину
Не волнуйтесь, сумеете объясниться, вас поймут и вы наверняка тоже будете понимать, что вам говорят. Сама очень волновалась на этот счет, в первый раз пошла с мужем, т.к. там нужно было заполнить много бумаг, сейчас хожу на контролу к Аполинаржи сама, еще ни разу не возникло проблем. Если боитесь, напишите на бумаге шпоргалки — основные термины и вопросы. Я так делала, мне не пригодилось)))
лучше подстраховаться заранее)
А вы разве не наблюдаетесь уже в роддоме? Обычно последний месяц ходят уже в роддом на плановые приемы раз в неделю.
Планирую рожать в Нератовицах. Нам сказали, что можно приехать на 36 неделе и потом уже на роды. Наблюдаюсь дальше в своего доктора в Праге))
Понятно. Легих вам родов! Все будет хорошо! :-)
спасибо)
Добрый день. Вы где будете рожать? На Аполинаржи почти все акушерки со мной пытались на русском говорить, хоть я сама врач и чешский...ну В1 точно. На Буловце есть 2 русскоговорящих врача, как и на Виноградах. Вряд ли будут проблемы...вьетнамок то без языка совершенно и принимали, и родоразрешали. А уж русскоговорящие то из одной группы.
в Нератовицах)
про этот род дом ничего не знаю.
там тоже, говорят, можно попасть на русскоговорящий персонал, но не всегда...
я бы вам посоветовала записаться на курсы в Нератовице, начинаются они каждый месяц, раз в неделю, особых проблем с записью нет. Стоят 400 кр одино занятие, могу скинуть телефон породни ассистентки из кот ведет их, но она говорит только на чешском. Если есть вопросы, пишите в личку.
с курсами я уже опоздала точно) Но все-равно спасибо!
В нератовицах вас и на пальцах поймут ) первого рожала там практически с нулевым знанием языка, недопонимания практически не было)))
Это было бы здорово)
Те, кто постарше и вправду хоть на пальцах объяснят, а вот с молодым персоналом сложновато ( столкнулась при приеме и регистрации там).