Минимум чешского для родов

Всем, добрый вечер. Предстоят роды в чешском роддоме. Языковые знания оставляют желать лучшего, к сожалению... 

Подскажите какие основные слова могут пригодиться в данном нелегком процессе? Я конечно могу через переводчик набрать первое, что приходит в голову : « схватки», «пробка», «околоплодные воды» и т.п. Но переводчики не всегда выдают верные варианты ответов, боюсь потом быть непОнятой мед.персоналом. Короче говоря, расскажите кто что вспомнит)) Поделитесь знаниями.

Sovenok · 06 марта 2016, 22:22
239723
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Praskla plodova voda, odteka plodova vоda, odchazi hlenova zatka, špinim, mam bolesti, mam pravidelne kontrakce po 5 minutach behem 2-3 hodin, potrebuju na zachod, budu zvracet, chtela bych do sprchy do vany, krvacim slabe, silne, pohyby plodu citim dobre, necitim, je mi spatne, chce ee mi na velkou, chci aby tady byl manzel,  mam silne kontrakce, je li mozne mi dat neco na bolest, epidural, chci aby dite zustalo se mnou, zvazit, zmerit dite, muzu si napit? tlacit ve stoje vleze, na sloličce.

первое, что пришло в голову ) 

Показать все

спасибо большое!

Показать все

Помогите пожалуйста с переводом на следующее: 

  • špinim/
  • chce ee mi na velkou /
  • tlacit ve stoje vleze, na sloličce

Остальное, вроде, всё понятно, записала в свой словарик))

Показать все

Špinim — у меня мащущие выделения, дословно нет русского аналога, типа то что у нас называется«мазня» 

chce se mi na velkou — мне хочется в туалет по-большому, в родах это важно, когда головка давит на прямую кишку — непрямой признак полного раскрытия шейки (акушерки спрашивают — не хочется ли вам какать)

tlačit — тужиться, в родах можно тужиться в разных позах — стоя ve stoje, сидя на корточках (ve dřepu), лежа (vleže) на спец. родовом стуле с дыркой (stolička)

про дыхание тоже объясняют — дышите mělce a povrchově (поверхностно) jako pejsek или не дышите zadržte si dech a tlačte dolů, zapojte břišní lis — подключите брюшной пресс

Показать все

спасибо Огромное)!

Показать все

на самом деле персонал если не сможет словами объясниться, так покажут на пальцах, руками, ногами, да и вы тож не робейте, пытайтесь может и английскими словами, если знаете, объяснять, ну или по-русски, в конце концов языки похожи, не думаю, что уж совсем не поймете, что от вас хотят. Все, кто старше 35, все русский учили.

Показать все

не знаю, сколько у вас есть времени. попробуйте почитать чешские форумы на данную тему  - emimino.cz или modrykonik.cz 

Показать все

к сожалению, времени совсем мало ( неделя-две...а может меньше)

Показать все

не волнуйтесь, если врачи постарше, то и по-русски поймут... а так tatianka уже вам необходимый минимум написала. удачи вам и здорового малыша!

Показать все

спасибо большое)

Показать все

Еще, все перечисленные слова выше можно просто ввести в Гугл и почитать информацию. Очень часто использую Википедию, если переводчик пишет глупости ищу там, а потом просто задаю чешский язык. На youtube можно посмотреть и послушать.

Показать все

У меня где-то оставался большой список терминов с переводом, сама долго готовила и подробный породни план. Мне очень помогло. Если найду — могу прислать на почту. Киньте адрес в личку

Показать все

написала Вам в личку

Показать все

пришлите мне пожалуйста тоже)) адрес сейчас кину

Показать все

Не волнуйтесь, сумеете объясниться, вас поймут и вы наверняка тоже будете понимать, что вам говорят. Сама очень волновалась на этот счет, в первый раз пошла с мужем, т.к. там нужно было заполнить много бумаг, сейчас хожу на контролу к Аполинаржи сама, еще ни разу не возникло проблем. Если боитесь, напишите на бумаге шпоргалки — основные термины и вопросы. Я так делала, мне не пригодилось)))

Показать все

лучше подстраховаться заранее)

Показать все

А вы разве не наблюдаетесь уже в роддоме? Обычно последний месяц ходят уже в роддом на плановые приемы раз в неделю.

Показать все

Планирую рожать в Нератовицах. Нам сказали, что можно приехать на 36 неделе и потом уже на роды. Наблюдаюсь дальше в своего доктора в Праге))

Показать все

Понятно. Легих вам родов! Все будет хорошо! :-)

Показать все

спасибо)

Показать все

Добрый день. Вы где будете рожать? На Аполинаржи почти все акушерки со мной пытались на русском говорить, хоть я сама врач и чешский...ну В1 точно. На Буловце есть 2 русскоговорящих врача, как и на Виноградах. Вряд ли будут проблемы...вьетнамок то без языка совершенно и принимали, и родоразрешали. А уж русскоговорящие то из одной группы. 

Показать все

в Нератовицах)

Показать все

про этот род дом ничего не знаю.

Показать все

там тоже, говорят, можно попасть на русскоговорящий персонал, но не всегда...

Показать все

я бы вам посоветовала записаться на курсы в Нератовице, начинаются они каждый месяц, раз в неделю, особых проблем с записью нет. Стоят 400 кр одино занятие, могу скинуть телефон породни ассистентки из кот ведет их, но она говорит только на чешском. Если есть вопросы, пишите в личку.

Показать все

с курсами я уже опоздала точно) Но все-равно спасибо!

Показать все

В нератовицах вас и на пальцах поймут ) первого рожала там практически с нулевым знанием языка, недопонимания практически не было)))

Показать все

Это было бы здорово)

Те, кто постарше и вправду хоть на пальцах объяснят, а вот с молодым персоналом сложновато ( столкнулась при приеме и регистрации там).

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ