И снова апостиль

Всем привет!Может у кого есть ссылка на закон, что апостиль на переводе не требуется.Делаю ребенку паспорт в Белорусии, требуют апостиль.Знаю, что не нужен, потребуется много времени и сил, чтобы доказать обратное.Хотелось бы положить им бумагу на стол пред их ясные очи.Бумаге скорее поверят.Тем самым просвещу их в этом вопросе, дабы легче было другим, обратившимся после меня с аналогичным вопросом.Засиделись они на своих местах, квалификацию им не повышают, работают по старинке.Упрямые  и твердолобые.

Заранее благодарю@

Shaltaj-baltaj · 29 февраля 2016, 07:53
11557
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Вы в каком городе сейчас?:) Я в прошлом году в Гомеле тоже долго доказывала, что Апостиль не нужен:) СТОЛЬКО нервов потратила! Заставила начальника отделения по миграции в Минск звонить:)) В конце концов признали, что не нужно. Я им говорю, что на ВАШЕМ же сайте написано... А они мне-мы не знаем , что там у ВАС в интернете написано. Я им с планшета читала:) Сейчас постараюсь ссылку найти...

Показать все

Я в Бресте

Показать все

Ясно:) Боритесь! Девочки ссылок ниже набросали... Должно помочь. Идите сразу к начальнику паспортного стола. Опепаторы у первого окна вообще «плавают» в этих вопросах. Удачи!

Показать все

Вот нашла

Показать все



Статья 11


Действительность документов


1. Документы,
которые на территории одной Договаривающейся Стороны изготовлены или
засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на
то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и
которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой
Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Это относится
также к документам граждан, подпись которых засвидетельствована по правилам,
действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.



2. Документы,
которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как
официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся
Стороны доказательной силой официальных документов.


Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, заключенный в г. Москве 12 августа 1982 года (дата вступления в силу 4 июня 1983 года, для Чешской Республики – 25 ноября 2002 года).

Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Svazem sovětských socialistických republik o právní pomoci a právních vztazích ve věcech občanských, rodinných a trestních

Název v cizím jazyce

Dogovor meždu Čechoslovackoj Socialističeskoj Respublikoj i Sojuzom Sovetskich Socialističeskich Respublik o pravovoj pomošči i pravovych otnošenijach po graždanskim, semejnym i ugolovnym delam

Země a mez. organizace

Bělorusko

Oblast smluvní úpravy

Právní oblast — Právní pomoc

Typ smlouvy

dvoustranná

Kategorie

Prezidentská — čl. 10 ústavy 2001

Místo podpisu

1982-08-12 Moskva

Platnost4.6.1983

Platnost pro ČR1993-01-01

Publikace č.1983-09-13 95/1983

http://www.court.by/justice_RB/basis/inter/ea79273d14c106b4.html

http://www.mzv.cz/jnp/cz/encyklopedie_statu/evropa/belorusko/smlouvy/index.html

Показать все









Договор между СССР и ЧССР о правовой помощи и правовых
отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 12
августа 1982 г. 





И к нему Вам надо найти протокол о инфентаризации соглашений после распада СССР.

Показать все

Буквально в сентябре проходили данную процедуру. Данной информации оказалось достаточно. С собой на руках были распечатки статей.

http://czech.mfa.gov.by/ru/consular_issues/legalization/ 


«Договор
между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой
Социалистической Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по
гражданским, семейным и уголовным делам.»


статья 11, см http://online.lexpro.ru/document/108137#97 


Подписан 12
августа 1982 г., вступил в силу для Республики Беларусь 4 июня 1983 г.


Законом
Республики Беларусь от 1 ноября 
2002  г. Договор  между 
бывшим  Союзом  Советских 
Социалистических Республик и бывшей Чешской и Словацкой Федеративной
Республикой остается в силе в отношениях между Республикой Беларусь и Чешской
Республикой.

Показать все

Мы с минска, апостиль не нужен, но мы делали аплстиль чешского свидетельства о рождении, потому что начальник ленинского района г...., и здесь в минском консульстве пражском мы пожаловались, консул записала его данные, надеюсь получил по заслугам.столько нервов выматал

Показать все

мы тоже с  ленинского района, а можно узнать фамилию начальника чтоб в преспективе быть во« всеоружии»?

Показать все

сейчас извините но не отвечу, мы делали в 2013 году, не помню фамилии

Показать все

Та же история была этой осенью. Мы сказали что никакой апостиль не надо, а нам говорят мол надо или приносите закон что не надо. Я сказала им что ничего не понесу, сами узнавайте, тем более в каждой конторе есть свои юристы и тд. Через пару часов позвонила работница исполкома, извинилась и сказала: к СОЖАЛЕНИЮ апостиль не нужен :))))))))))))

Показать все

Спасибо всем большое.Распечаткы действительно действуют на них.Сразу прозревают и проблемы как буд-то бы и не было.

Показать все

Всем большое спасибо.Распечататка на них подействовала.Сразу прозрели, и проблемы как буд-то бы и не было.Не зря же есть поговорка:Без бумажки ты-букашка, а с бумажкой-ЧЕЛОВЕК

Показать все

ох и меня в Бресте замучали, что апостил им подавай!!!!

потом из Минска вылетаю, девушка с умным видом мне «не пропущу, у вас ребенок не вписан в паспорт, это не ваш, докажите» и прочее... я стою не знаю, что делать, почему говорю меня пропустили, на границе не сказали ничего, а сейчас вылетаю и сказали... она мне типа «законы надо знать» и давай рассказывать про то, что и апостил надо! я говорю вот чего, а это точно вам не надо!

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ