Девушки, у нас «многоязычный» ребёнок — русский и словацкий языки. Ребёнку уже 1 год 4 месяца, я с ней говорю на русском, папа соответственно на словацком (между собой на словацком). Говорит всего пару слов (это ладно, не беспокоюсь) плюс на своём марсианскомпочти нон-стоп, понимает очень много, почти все делает если попросишь (в независимости от языка, но от настроения :))))).
Собственно, что дальше? Меня нервирует то, что она сейчас говорит например Мами, а не Мама. Каждый раз исправляют, понимаю что она ещё долго будет «путать» языки... Но уверенности что делаем все правильно нет (первый ребёнок, тут каждый день какие-то открытия :)))) Посоветуете / подскажите что-нибудь?
Добрый день. Мы разговаривали с логопедом в садике и она нам сказала расставить приоритеты. То есть, если мы хотим, чтобы ребенок быстрее заболтал и планируем жить в Чехии и тд, то с ребенком надо по максимуму говорить на чешском и отдавать его в чешские ясли и садики, смотреть мульты, чтобы носителей слушал, а не нас корявок. То есть и заговорит он первее на чешском:( Но я, по опыту своих подруг и знакомых, дети которых приехали в осознанном возрасте и шли в местные школы, скажу, что хорошо осваивали...от полу года до года. Поэтому не парюсь и говорим на русском и ищу хороший садик с русскоговорящими воспитателями и приходящим педагогом, говорящим по-чешски. Стараюсь дублировать, если занимаемся с ним.
верно, и нам сказали выбрать только 1 язык, а то так до 3-х лет он вообще не говорил или на марсианском. Хотя му оба русскоязычные, хотели добавить чешский сразу.
Зависит от ребенка. Мой заговорил в полтора и сразу на двух, причем языки даже не из одной языковой семьи
Я думаю почти у всех детей чешский будет главный... Но русского её лишать я не намерена! :)))
Я конечно не эксперт, но не согласна с вашим логопедом. Родители должны говорить с ребёнком на своём родном языке.
Т.е. русскоговорящие родители должны с ребенком разговаривать на чешском, чтобы он быстрее заговорил? Если честно, то очень сомнительная теория ... Как раз чешский ребенок возьмет из среды, а родителям лучше говорить с ребенком на родном языке, если родители заинтересованы в сохранении этого родного языка у ребенка.
Могу про наш опыт рассказать — семья русская, включая бабушек ) Дома с ребенком общение только на русском (всегда без исключений), вне дома мы всегда обращаемся и общаемся с ребенком на русском (опять же без исключений). В сад сын пошел в 3 года в чешский. Параллельно еще занимались русским в Лисичкиной школе, и продолжаем заниматься в Школе русского языка.
В результате имеем на данный момент — 6 лет — на русском он правильно говорит, читает, пишет, на чешском тоже довольно правильно говорит, читает, пишет. Причем читать по-чешски научился уже после русского, сам, специально не учили (он еще в сад ходит, не в школу). Языки не путал и не путает, переключается с одного на другой язык мгновенно, без раздумий — мне фразу на русском (правильном, без чехизмов), тут же чешкому другу фразу на чешском (тоже нормальном, без руссизмов).
Еще добавили английский на данный момент.
Да, заговорил сын не рано, не поздно, так посерединке — в 1.9, но речь пошла очень быстро.
Вот и у нас она чешский выучит в садике/школе. Дома русский и словацкий, бабушки/дедушкирусские и словацкие)))))
Вот и отлично ))) И каждый родитель или бабушка на своем родном с ней пусть разговаривает, но всегда без исключений, т.е. Вы как мама не можете переходить на словацкий общаясь с ребенком, даже в компании бабушек. Бабушкам потом можно перевести ваш разговор, если надо, но к ребенку только по-русски. Еще бы добавила чуть позже какие-нибудь русскоязычные кружки по развитию речи (типа той же Лисичкиной школы или еще какие), потому как при вашем раскладе перевес у словацкого и чешского будет очень большой и как следствие вытеснение русского. А лишать ребенка еще одного языка было бы неправильно по отношению к самому ребенку, как мне кажется.
Да, над этим уже начала задумываться, друзья русскоговорящие у неё появились, просматриваю кружки на будущее))))
Может быть вас успокою, но у нас девочка 3, 5 года говорит на двух языках — на чешском с папой, на русском с мамой, и уже даже сейчас видно что она по чешски будет говорить лучше мамы, хотя я неплохо владею неродным чешским. У нее совсем не заметно акцента и еще часто просто переводит предложения или отдельные фразы — скажем ко мне обращается и просит что-то по-русски, или вопрос задает, а потом идет к папе и то же самое на чешском. Мне кажется тут надо больше следить за тем, чтобы ребенок не мешал оба языка, и родителям следить за речью, иначе получается гремучая смесь чешского и русского, а это точно пользы не принесет.
Вот что-то такое и хотелось услышать! Спасибо, значит все делаем правильно))))
Здравствуйте, по факту здесь у всех иммигрантов дети двуязычные как минимум, потому что слышат родной язык родителей/родителя и чешский. Я сначала тоже переживала из-за смешения языков, возможного отставания в речи и т.д., а также из-за корявости моего чешского языка. А потом вдруг вспомнила собственный опыт из детства: в СССР у многих был в семье кроме русского языка национальный... Например, мой дядя женат на татарке и мои двоюродные братья-москвичи с детства слышали дома и на каникулах в Казани татарский язык, а так везде, конечно, был русский. И ничего, два языка знают. Про киевских родственников и говорить нечего (у меня бабушка украинка, родни там много), все они знают и русский язык, и украинский. Конечно, некоторые словечки проскальзывают, но на суржике не говорят, уверяю....Здесь познакомилась с женщиной из Баку, которая закончила университет в Екатеринбурге, вышла замуж за чеха, уже двое детей. Я с ней как-то затронула языковую тему, она сказала, что в детстве она не помнит, чтобы были разделены зоны родного и русского языка (она азербайджанка). Иногда и дома на русском говорили, все по обстоятельствам.
В общем, я бросила переживать по этому поводу. Но это мой подход. Сын в речи слова мешает, в основном говорит на чешском, но если ему трудно выговорить слово на чешском (например, там есть звук «р»), то заменяет на простое по произношению русское. А так речевое развитие на два с половиной года у него достаточное, хоть и не выдающееся. Предложения строит, речевой запас расширяется, новые конструкции появляются постоянно. Процесс идёт.
Спасибо, уверенностьв правильном развитии прям на глазах растёт)))))
У на свообще 3 языка в семье))
Дочкам 3 и 1.9 говорят на своем языке и некоторые нужные слова на русском, старшая понимает и чешски, и болгарский. Не хочу лишать детей ни одного из языков, поэтому так же раставлены приоритеты : с мамой — на русском, с папой на чешском и болгарском.
Ого, а когда с папой разговаривают — языки не путают? (речь про старшую, младшая наверняка ещё не очень разговорчивая :))
На болгарском они не еще не говорят, к сожелению. Болгарский будет пасивный думаю( хотя муж иногда пытается им влкучить мультик на болгарском или читать на болгарском книги (но случается это крайне редко)
Ну хоть пассивно, но все равно в арсенале будет!!!
А папа знает русский? А девочек не смущает , что мама на улице может по-чешски разговаривать ? Я почему так дотошно спрашиваю, просто у нас тоже три языка , и я переживаю , как дочка их усвоит.
Дочке почти 3 годика и я сней говорю по русски, муж и его семья чехи по чешски, в садик ходит чешский. В итоге понимает прекрасно оба языка и различает, ну а говорит перемешивая пока слова и иногда свой какой-то там язык приплетает. Меня пока все устраивает :).
У нас до 3 лет было 2 языка у сына, после еще добавили.
Сын заговорил вовремя, никаких задержек не было и сразу на 2 языках, причем почти не использовал слова одного языка при разговоре на втором и четко разделял с каким из родителей на каком языке общаться)
Мне кажется, вам нужно придерживаться уже выбранной вами тактики — один родитель один язык. Постоянно поправляйте ребенка, если делает ошибки и будьте оптимистичны)
Спасибо! А вовремя заговорил — это когда считается? :) Относительно ходьбы знаю (наша рано начала ходить — в 10 месяцев), а вот на счёт речи как....
Он в Израиле родился и там рос до 3 лет, так там есть свои нормы в каком возрасте ребенок должен иметь в словарном запасе сколько слов. Я сейчас уже эти нормы и не вспомню, но пересматривая видео детские, могу сказать, что в 2 уже хорошо говорил. А многие пугали, что до 3 будет молчать
Ага, ясно... Нужно поискать какие-нибудь таблички. Меня родственники пугают что до 3 могу спокойно сидеть и ждать, раньше «точно не начнёт говорить».
Меня тоже так пугали... Просто есть норма, что до 3 лет если ребенок не разговаривает, то это нормально. После 3 надо бить тревогу. Но я таких деьей еще не встречала (которые именно из-за билингвизма до 3 молчали)
Мы пример того, что ребенок запутался и молчал до 5 лет....но языков у нас было не два, а 5
С 2, думаю, не будет таких проблем)
Вик, откуда такое количество языков у 5- летки?! И главное, как сейчас? Все 5 свободно?
Тфу-тфу-тфу...сейчас выравняли, но пришлось прделать огромную работу и с учителями и дома, сейчас болтает на русском, чешском, английском...причем именно говорит на этих языках.
А английский с кем-то из родителей или доп. занятия?
Мой отказывается говорить на английском, хоть и все понимает, редко отвечает, иногда может на русском ответить, а чаще просто посылает меня куда подальше) хотя в садике все ок с этим
Саш, мой русский муж английский знает лучше родного языка, учеба, работа годами на английском языке сказалась.
Это очень здорово! Я считаю, что чем больше языков, тем лучше. И каждый следующий легче учить в таком ключе
Это хорошо, ну вот видимо какая-то система нужна с языками при обучении детей, легко верю как ребенку просто запутаться.
А эти 5 он просто слышал или на всех 5 с ним общались? Просто интересно.
Именно был погружен в эти языки с носителями
Ого, а какие?
Мы сами из Эстонии, ребенок в год и 9 месяцев пошел в ясли на эстонском языке, я с ребенком общалась на русском, муж на английском...и это было каждый день так...потом добавили французский язык в игровой форме...потом еще и немецкий...конечно ребенок запутался...но в итоге сейчас смотрю, что эта наша «ошибка» все равно хорошо сказалась у сына к восприятию языков. С младшим сыном мы кроме русского языка никакие больше не учили, и у него к языкам как-то спокойно, только за старшим повторяет английские фразы и всё.
Опыт подруги:дочь заговорила рано на двух языках украинский и немецкий, к школе добавился английский, сейчас в 10 лет еще испанский, ну еще и русский
Ого вундеркинд растёт!!! Молодец! У меня такие же планы в смысле языков на дочь :))))))
Дааа, еще танцы и гимнастика, главное, что ребенок комфортно себя чувствует, ребенок действительно смышленный, я когда увидела как в 3 года она ловко пользуется стационарным компом, была в шоке, заслуга мамы конечно!!!У меня семья трехязычная, будем общаться на русском, чешском и немецком.
У меня ребенок, тоже долго говорил Мами.Думаю, что вам не стоит переживать, а общатбся как общаетесь.
Спасибо за поддержку!
Мы с Вами подруги «по несчастью »:)) у нас три языка (Русский, чешский и английский ). Скажите, а на каком Вы с мужем разговариваете ?
Если это мне, то на словацком :) Чешский на улицах и с друзьями)))
Молодцы! А мы всё с мужем не можем с английским завязать :) бедный наш ребёнок ...
Зато с рождения будет знать английский!!!
Зашла почитать. Мы не одни такие. Дочка разговорилась только к 3, сейчас 5 и болтает отлично. Дома говорим только по-русски. В саду французский и английский, там же есть занятия по чешскому . Тоже переживаем как все будет, но очень надеемся у нее все получится
у нас всего два основных языка, плюс свой, который и есть основной, но построенный на базе все же чешской грамматики; мои усилия в отношении русского не выглядят особенно плодотворными — все понимает, но не говорит; дочке 3, 10 и, конечно, если бы я ориентировалась на «нормы», я бы уже была в панике, а так я вижу, — процесс идет, пусть в темпе, который приемлем для нее; младшему 1, 1, и он уже освоил «дочкин язык» и пытается формулировать первые предложения на русском, типа «мама, дай» и под., хотя ему в силу обстоятельств могла уделять гораздо меньше времени и внимания; так что все очень индивидуально
дочке будет 2 года и она не говорит ни на русском, ни на словацком, ни на чешском. все понимает. есть отдельные свои слова, но не говорит. вообще. но я как-то спокойно. есть дети у которых нет способности к языкам, зато есть к точным наукам и по-моему это наш случай. если надо похвастаться перед другими мамочками, то я всегда могу похвастаться старшей дочерью. план по развиванию-кружкованию мама выполнила. младший ребенок может спокойно жить и радоваться жизни.
Я нахожу чем хвастаться, хотя особой потребности и нет)))
Ну будем ждать и смотреть как у нас все пойдёт!