Мне чехи на работе сегодня доказывали , что в англ.языке H h произносится как чешское H, т.е. между Х и Г, скорее Г украинская. Я почитала в русс.конентах, что произносится она все же почти как Х, только еще легче. Может есть у кого ссылка на чешский или английский источник где точно написано как оно произносится?, ато они меня сегодня выводили из равновесия доказывая, что мое Хи (He) это на самом деле Ги, хев (have), это гев.. ))
Я вообще нашла в чешских учебниках.. и они там говорят, что это Г..
Вход
Email
Пароль
Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ
Забыли пароль? → Восстановите доступ
:)
Наташ, я никогда не слышала такое Г вместо Х, но, возможно, есть какой-то акцент?
В Вебстерском словаре есть аудио-звучания: ссылка
Попроси советчиков herbal произнести :)
они мне все слова с h прекрасно произносят на свой манер ) их так в школе учат, в основном, может потому что иначе не получается? хотя у них же есть буква ch аналог нашей Х..
ссылка
Здесь очень хорошо слышно как произносят звук,покажите им это видео. Чехи не умеют выговаривать некоторые английские звуки,слушать как они говорят иногда невыносимо,но приходится.Может это им поможет)
прекрасный пример, спасибо!
О круто! спасибо!
я не специалист в английском, просто за державу обидно))) они услышали как я говорю, и обратили мое внимание, что говорю я неправильно! А мы ж все время учили что это легкое "х", а они мне тут свое гортанное г выдают)))
Кстати, про русский чешский чехи говорят, что мы шепелявим (на их слух),
я сама только на третьем году жизни тут, подхожу серьезнее к вопросу произношения, чешские звуки тоже очень сложные)
Мой муж работает в крупной американской компании,по его словам тяжелее всего в мире слушать чехов(словаков) и индусов)
Чешский язык в принципе не легкий,тем более для нас,не привычных к "смешанным" согласным типа ř)
Хаха, интересный факт :)
но кстати, говорю, у них же есть ch, аналог нашей х, не понимаю в чем у них трудность тогда правильно произносить этот звук.
Наверно с чешским английским я уже смирилась и привыкла, а вот индусов жуть как сложно понять :)
попробуйте пообщаться с жителями Техаса :-)
простите что вмешиваюсь. Это все условно. Мой муж тоже работает в крупной американской компании и я каждый вечер слышу рабочие митинги. В целом у славян очень сильный славянский акцент. Но и у самих американцев есть такие акценты! учитывая, что в некоторых штатах испанский доминирующий язык.
Мне кажется, что стоит обратить внимание на образование коллег и на саму школу, в которой ты работаешь.
это не были учительницы английского ))) тоже ассистенты. так что, мне в целом хотелось разобраться самой как правильно произносить этот звук..
наверно в билингво школе я бы услышала совсем другое в части подкоректировать))
кстати, очень хочу попасть в школу Андел,которую я тебе тогда присылала, хотя бы на пару часов в неделю, посмотреть что там реально делается :)
я уже ничего не помню, а что это за школа?
Zakladni skola Jizni
Но она мне очень нравится :)
jizni это где я работаю
а ZS Andel - это тут ссылка
школка от двух лет
ну, чехи...нашли специалистов...гуд морнинг, дарлинг...если не видели ничего против Ржезача лично не имею, он действительно отличный лыжник! Некоторые англичане так мягко говорят звук H, что вы его иногда даже и не услышите. Американский вариант чуть жестче будет, но даже он рядом с Г не стоит. Задняя стенка языка не поднимается к так высоко к мягкому нёбу, чтобы дать воздуху выйти.
Как интересно:-) я работаю в очень большой американской компании, в Чехии у нас и производство и hub по продажам, но не один из Чешских коллег не произносит H как Г, только стандартно как Х. Может они с Вами пошутили?:-)
Что вы)) какие шутки)) двое молодых чешек мне доказывали, что надо говорить это как чешское h но честно сказать я то г" почти у них не слышу , оно приглушенное , но все же есть. т.е. если они говорят чешское houba так там звук жесткий, прямо ровно между г" и х", а если говорят home, то все же мягче, больше х" чем г", но г" тоже слышится.
Кроме того,они мне сами меня спросили почему я там даю звук х", ведь это г"-х", т.е. когда я бы никогда не обратила внимание, что они говорят это как-то не так, произношение - тонкая вещь))
первое что я им сказала на это - что в английском нет такого звука, гортанного) и никогда не было) они пожали плечами и сказали что это странно.))
Вы меня озадачили:-). Я для себя записала как я говорю Х по русски и H по английски и действительно H у меня более твердый,не гортанный а твердый но конечно не G.
а вот спросите у коллег, как они считают, какой там звук?
Так как русский звук Х отличается от английского H, то чехи это слышат в вашем акценте, и пытаются вас исправить. Но это также верно и для чешского звука H h - вы ведь тоже слышите, что чехи его произносят не так, как англичане :) Просто со стороны часто кажется, что другой человек/нация произносит звук неправильно, а уж мы-то умеем!
Вообще, русский Х часто очень интересно воспринимается иностранцами. Он тверже английского, не зря они его пишут как Kh.
В Англии, кстати, часто H пропускают полностью в словах. Например, слово Debenhams я почти постоянно слышала без h. Я поитересовалась почему - мне ответили, что h произносится в posh english, а опускается "простыми" людьми.
Вот, кстати, еще один ролик из My Fair Lady, тут как раз профессор Хиггинс пытается обучить Элизу произносить этот самый звук -
Да, тоже хороший пример, спасибо!
да если они не собираются ваше имя переделывать на свой лад, то пусть они говорят как хотят, просто их потом непонимают. я тут сталкивалась с чешсками у которых хорошее знание языка но вот звуки H, Th и Wh они выговаривали посвоему, ну их постоянно и посылали что они не знают английского. я так одну тетку убеждала дней 5 пока она не догнала что к чему.
с последними звуками, у многих думаю проблемы :-) а как вы ее (тетку) убедили что у нее с произношением не очень? ведь их учили кстати гдето, не сами они так придумали.
да ей одна оч хорошая училка русская сказала что у нее оч хороший английский а вот произношение никуда. а она сильно удивилась потому как ее все работодатели посылали с ее английским куда подальше, выяснилось что ее просто не понимали
Короче для тех кто в теме) недавно на уроке английского нормально учителка английского(!) говорила Г - гев, гауз и под. я в ауте)) произношение вообще желает лучшего, но теперь я поняла что это правда) что некоторых так учат, так что мамы спрашивайте как учительницы говорят, они еще любят "с" говорить не как надо , а по своему , как "ц" пенсил= пенцил