Тоска филолога

Вот провели мы пробный обмен книгами (чтобы было понятно - https://mamaguru.cz/101248). Ну хорошо, рассказы Достоевского для детей и сказки с картиками ушли сразу. Потом ушел и Фромм (конечно, ко мне, я бы его никому не отдала). А вот Тургенев с Лермонтовым, Чехов так и остались грустно лежать и дожидаться своего часа. Как же так?

Varvara · 06 ноября 2015, 22:31
1231
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Надо вам в следующий раз в Праге его устроить. А то от ошибок типа «сдесь», «сообсчений» etc. рябит в глазах. Народ вместо книжек погружается в виртуал с головой... Грустно

Показать все

Оль, вот только сильно сомневаюсь, что заинтересуются этим как раз авторы сообСЧений)))

Показать все

Ну. У многих переводчик так пишет.  Увы. 

Показать все

Да да, переводчик, особенно в слове сдесь)))  или сватьба

Показать все

Ну, как показывает практика, объем прочитанного мало влияет на грамотность, особенно с такими словами. А в Праги, я уверена, вы и сами что-то сообразите такое.

Показать все

Не соглашусь. Количество прочитанного ОЧЕНЬ влияет на грамотность у очень многих...

Показать все

в Праге)

Показать все

Это потому что я не явилась:)) 

Показать все

Да, было мило, даже конфетки поели и деткам книжки почитали

Показать все

А Чехова на что поменяете? Я в Плзни . Остальные у меня уже есть. 

Показать все

Обмен  не был самоцелью. Важно было мероприятие.

Показать все

София, Вы в Праге, у Вас там и так полно таких ресурсов. + Тут было важно мерприятие (встреча и общение), а не отдать книги. Они у нас теперь аккуратно поселились в Русском центре.

Показать все

Не знаю, есть ли в Праге обмен. Мы его сами придумали в Русском центре в Пльзене. Но ресурсов для того, чтобы найти книги на ря, в Праге должно быть больше. В Люксоре продают, РЦНК, больше русскоговорящих

Показать все

Если что, могу дать почитать (Гоголь, Есенин, Тургенев, Толстой (оба) точно есть, Чехов уехал к сестре мужа в Гамбург пока что)

Показать все

Я рискую сейчас нарваться на гром и молнии, но я не понимаю смысл перечитывать старое, когда появляется столько нового. И еще я не привязана к печатным книгам и уже пять лет читаю только электронный формат за редким исключением. Жизни не хватит, чтоб прочитать все желаемое, на приставку «пере» не хватает самого безумного воображения

Показать все

Согласна, я тоже все читаю в электронном виде. Но я знаю много людей, которые привыкли к бумажным книгам. Для детей интересны именно книги, потому что в них картинки.

Перечитывать иногда интересно, потому что в одной и той же книге можно найти разное в разном возрасте и жизненных обстоятельствах.

Уверена, что на этом форуме все прочитали все у «старых» авторов, поэтому многие их произведения можно воспринимать как «новые».

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ