Доверенность

Нужно заверить доверенность на получение в России свидетельства о рождении, так отцу не хотят выдать. Можно ли заверить русский вариант здесь на почте? Или меня пошлют к нотариусу? Или сделать на чешском и в России перевести? Или как максимально быстро и дешево сделать? Спасибо! Свидетельство нужно для получения бесплатной визы.

Nastya · 16 сентября 2019, 11:06
458
Чтобы оставить комментарий, нужно войти или зарегистрироваться

Мы делали разные варианты, но все зависит насколько будет готов взять тот или иной вариант орган по выдаче свидетельства. Лучше у них уточнить в начале. Самый дешевый — это сделать на русском и заверить у нотариуса здесь подпись, попробовать так предоставить, если не пройдет, то перевод печати на русский язык и заверение (см. ниже). Вариант дороже, но 100 процентная гарантия — это сделать на чешском, заверить у нотариуса, перевести в России у переводчика, который нотариусами одобрен, и заверить у русского нотариуса перевод. Либо в посольстве РФ, но там дороже и могут быть очереди.

Показать все

Спасибо! А если на почте заверить русскую доверенность?

Показать все

Я думаю, что для России не будет понятно, почему почта заверяет доверенности, так хотя бы notar, однокоренное слово, а тут почта. Нотариус тут берет за заверение подписи тоже маленькие деньги.

Показать все

Лучше к нотариусу, на почте вряд ли заверят подпись под документом на другом языке, не уверена, но очень сомневаюсь. А свидетельства вообще нет?

Показать все

В общем на почте 100% не заверят на русском, нотариус тоже вряд ли

Legalizace se neprovede (§ 10 odst. 4 a § 13 zákona o ověřování):

  • je-li legalizován podpis na listině, která je psána v jiném než českém nebo slovenském jazyce a není-li současně předložena v úředně ověřeném překladu do jazyka českého,
  • jde-li o legalizaci podpisu ověřující osoby, která legalizaci provádí,
  • je-li podpis vyhotoven jinými písmeny než písmeny latinské abecedy, nebo
  • jde-li o legalizaci podpisu na listině, která neobsahuje žádný text.

Показать все

Так что похоже надо заверять на чешском, переводить на русский .. Но помнится кто-то говорил, что в Cerne ruze есть нотарус, который заверяет документы на русском, но это из серии «одна бабка сказала» ... сама не делала никогда такого )))) Моей маме дубликат моего свидетельства выдали по доверенности из консульства.

Показать все

Спасибо! Я тоже читала про черну руже. Наверное, проще сделать тут на чешском на почте и потом там перевести, пока пытаюсь узнать, сколько это будет стоить. Вообще, конечно, бред какой-то. Почему сам родитель не может эту копию взять. Это ж не какие-то финансовые-квартирные дела, а получить родителю копию свидетельства о рождении его ребенка...

Показать все

Вход

Email


Пароль


Нет учетной записи? → Создать аккаунт очень легко
Забыли пароль? → Восстановите доступ